Acts 19:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there came, at that time, not a little stir about the way,
English ASV
And about that time there arose no small stir concerning the Way.
English Amplified
But as time went on, there arose no little disturbance concerning the Way [of the Lord].
English Amplified Classic Bible 1987
But as time went on, there arose no little disturbance concerning the Way [of the Lord].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
About that time there arose a great disturbance about the Way.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
About that time there was a major disturbance about the Way.
English Darby 1890 : Public Domain
And there took place at that time no small disturbance about the way.
English EASY 2024
Soon after that, there was a lot of trouble in Ephesus. Some people began to speak strongly against the Way of the Lord Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
But during that time there was some trouble in Ephesus about the Way. This is how it all happened:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
About that time there arose no little disturbance concerning the Way.
English GNT (Good News Translation)
It was at this time that there was serious trouble in Ephesus because of the Way of the Lord.
English God's Word - GW 1995
During that time a serious disturbance concerning the way {of Christ} broke out in the city of Ephesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
During that time there was a major disturbance about the Way.
English KJV 1611
And the same time there arose no small stir about that way.
English LSB
Now about that time there occurred no small disturbance concerning the Way.
English MEV 2014 (Modern English Version)
About that time great trouble arose about the Way.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
About that time there occurred no small disturbance concerning the Way.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
About that time a serious disturbance broke out concerning the Way.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time a great disturbance took place concerning the Way.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At that time many people became very upset about the Way of Jesus.
English NIV
About that time there arose a great disturbance about the Way.
English NKJ 1982
And about that time there arose a great commotion about the Way.
English NLT
But about that time, serious trouble developed in Ephesus concerning the Way.
English NRSV 1989 - Only for website
About that time no little disturbance broke out concerning the Way.
English Passion Translation Bible 2020
At that time a major disturbance erupted in Ephesus over the people following God’s way.
English RSV (Revised Standard Version)
About that time there arose no little stir concerning the Way.
English TL (The Living Bible) (1971)
But about that time, a big blowup developed in Ephesus concerning the Christians.
English Tyndale 1537
The same time there arose no little a do about that way.