Acts 19:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, `Men, ye know that by this work we have our wealth;
English ASV
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
English Amplified
These he called together, along with the workmen of similar trades, and said, Men, you are acquainted with the facts and understand that from this business we derive our wealth and livelihood.
English Amplified Classic Bible 1987
These he called together, along with the workmen of similar trades, and said, Men, you are acquainted with the facts and understand that from this business we derive our wealth and livelihood.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When he had assembled them, as well as the workers engaged in this type of business, he said: “Men, you know that our prosperity is derived from this business.
English Darby 1890 : Public Domain
whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,
English EASY 2024
So he told all his workers to meet with him. He also asked other workers to come, who did the same kind of work. Demetrius said to all these men, ‘Men, you know that our work has caused us to become rich.
English ERV 2006 - Only For Website
Demetrius had a meeting with these men and some others who did the same kind of work. He told them, "Men, you know that we make a lot of money from our business.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
These he gathered together, with the workmen in similar trades, and said, "Men, you know that from this business we have our wealth.
English GNT (Good News Translation)
So he called them all together with others whose work was like theirs and said to them, “Men, you know that our prosperity comes from this work.
English God's Word - GW 1995
He called a meeting of his workers and others who did similar work. Demetrius said, "Men, you know that we're earning a good income from this business,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When he had assembled them, as well as the workers engaged in this type of business, he said: "Men, you know that our prosperity is derived from this business.
English KJV 1611
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
English LSB
these he gathered together with the workers of similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity is from this business.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He gathered them together with the workmen of similar trades and said, “Men, you know that by this trade we have our wealth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
these he gathered together with the workmen of similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity depends upon this business.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He called a meeting of these and other workers in related crafts and said, "Men, you know well that our prosperity derives from this work.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity comes from this business.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One day he called them together. He also called others who were in the same kind of business. "Men," he said, "you know that we make good money from our work.
English NIV
He called them together, along with the workmen in related trades, and said: "Men, you know we receive a good income from this business.
English NKJ 1982
He called them together with the workers of similar occupation, and said: “Men, you know that we have our prosperity by this trade.
English NLT
He called the craftsmen together, along with others employed in related trades, and addressed them as follows: "Gentlemen, you know that our wealth comes from this business.
English NRSV 1989 - Only for website
These he gathered together, with the workers of the same trade, and said, "Men, you know that we get our wealth from this business.
English Passion Translation Bible 2020
Demetrius called a meeting of his employees, along with all the various tradespeople of Ephesus, and said, “You know that our prosperous livelihood is being threatened by this Paul, who is persuading crowds of people to turn away from our gods. We make a good living by doing what we do, but everywhere Paul goes, not only here in Ephesus but throughout western Turkey, he convinces people that there’s no such thing as a god made with hands.
English RSV (Revised Standard Version)
These he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, “Men, you know that from this business we have our wealth.
English TL (The Living Bible) (1971)
He called a meeting of his men, together with others employed in related trades, and addressed them as follows: “Gentlemen, this business is our income.
English Tyndale 1537
which he called together with the workmen of like occupation, and said: Sirs ye know that by this craft we have vantage.