Acts 19:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world doth worship.`
English ASV
and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth.
English Amplified
Now there is danger not merely that this trade of ours may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may come into disrepute and count for nothing, and that her glorious magnificence may be degraded and fall into contempt--she whom all [the province of] Asia and the wide world worship.
English Amplified Classic Bible 1987
Now there is danger not merely that this trade of ours may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may come into disrepute and count for nothing, and that her glorious magnificence may be degraded and fall into contempt–she whom all [the province of] Asia and the wide world worship.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed—she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Not only do we run a risk that our business may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may be despised and her magnificence come to the verge of ruin — the very one all of Asia and the world worship.”
English Darby 1890 : Public Domain
Now not only there is danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.
English EASY 2024
If people continue to believe Paul's message, it will be very bad for us. People will say bad things against our work. The house of our god Artemis will not be important any more. People will even think that Artemis herself is not a great god. As it is now, people in all of Asia region and everywhere else worship her. We do not want that to change.’
English ERV 2006 - Only For Website
I'm afraid this is going to turn people against our business. But there is also another problem. People will begin to think that the temple of the great goddess Artemis is not important. Her greatness will be destroyed. And Artemis is the goddess that everyone in Asia and the whole world worships."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis may be counted as nothing, and that she may even be deposed from her magnificence, she whom all Asia and the world worship."
English GNT (Good News Translation)
There is the danger, then, that this business of ours will get a bad name. Not only that, but there is also the danger that the temple of the great goddess Artemis will come to mean nothing and that her greatness will be destroyed—the goddess worshiped by everyone in Asia and in all the world!”
English God's Word - GW 1995
There's a danger that people will discredit our line of work, and there's a danger that people will think that the temple of the great goddess Artemis is nothing. Then she whom all Asia and the rest of the world worship will be robbed of her glory."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So not only do we run a risk that our business may be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis may be despised and her magnificence come to the verge of ruin-- the very one whom the whole province of Asia and the world adore."
English KJV 1611
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
English LSB
And not only is there danger that this trade of ours fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis be considered as worthless and that she, whom all of Asia and the world worship, is even about to be brought down from her majesty.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now not only is our trade in danger of coming into disrepute, but also the temple of the great goddess Artemis, whom all Asia and the world worship, may be discredited and her magnificence destroyed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Not only is there danger that this trade of ours fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis be regarded as worthless and that she whom all of Asia and the world worship will even be dethroned from her magnificence."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The danger grows, not only that our business will be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis will be of no account, and that she whom the whole province of Asia and all the world worship will be stripped of her magnificence."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There is danger not only that this business of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our work is in danger of losing its good name. People's faith in the temple of the great goddess Artemis will be weakened. Now she is worshiped through all of Asia Minor and the whole world. But soon she will be robbed of her greatness."
English NIV
There is danger not only that our trade will lose its good name, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited, and the goddess herself, who is worshiped throughout the province of Asia and the world, will be robbed of her divine majesty."
English NKJ 1982
So not only is this trade of ours in danger of falling into disrepute, but also the temple of the great goddess Diana may be despised and her magnificence destroyed, whom all Asia and the world worship.”
English NLT
Of course, I'm not just talking about the loss of public respect for our business. I'm also concerned that the temple of the great goddess Artemis will lose its influence and that Artemis--this magnificent goddess worshiped throughout the province of Asia and all around the world--will be robbed of her prestige!"
English NRSV 1989 - Only for website
And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis will be scorned, and she will be deprived of her majesty that brought all Asia and the world to worship her."
English Passion Translation Bible 2020
Our businesses are in danger of being discredited. And not only that, but the temple of our great goddess Artemis is being dishonored and seen as worthless. She is the goddess of all of western Turkey and is worshiped in all the world. But if this outrage continues, everyone everywhere will suffer the loss of her magnificent greatness.”
English RSV (Revised Standard Version)
And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis may count for nothing, and that she may even be deposed from her magnificence, she whom all Asia and the world worship.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Of course, I am not only talking about the business aspects of this situation and our loss of income, but also of the possibility that the temple of the great goddess Diana will lose its influence, and that Diana—this magnificent goddess worshiped not only throughout this part of Turkey but all around the world—will be forgotten!“
English Tyndale 1537
so that not only this our craft cometh into peril to be set at nought: but that also the temple of (the) great (goddess) Diana should be despised. And her majesty(magnificence) should be destroyed, which all Asia, and the world worshippeth.