Acts 2:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,
English ASV
whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
English Amplified
[But] God raised Him up, liberating Him from the pangs of death, seeing that it was not possible for Him to continue to be controlled or retained by it.
English Amplified Classic Bible 1987
[But] God raised Him up, liberating Him from the pangs of death, seeing that it was not possible for Him to continue to be controlled or retained by it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
God raised him up, ending the pains of death, because it was not possible for him to be held by death.
English Darby 1890 : Public Domain
Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;
English EASY 2024
But after his death, God caused him to become alive again. God saved Jesus from the power of death. It was impossible for death to keep hold of him.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus suffered the pain of death, but God made him free. He raised him from death. There was no way for death to hold him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.
English GNT (Good News Translation)
But God raised him from death, setting him free from its power, because it was impossible that death should hold him prisoner.
English God's Word - GW 1995
But God raised him from death to life and destroyed the pains of death, because death had no power to hold him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
God raised Him up, ending the pains of death, because it was not possible for Him to be held by it.
English KJV 1611
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
English LSB
But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.
English MEV 2014 (Modern English Version)
whom God raised up by loosening the pull of death, because it was not possible that He should be held by it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But God raised him up, releasing him from the throes of death, because it was impossible for him to be held by it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But God raised him from the dead. He set him free from the suffering of death. It wasn't possible for death to keep its hold on Jesus.
English NIV
But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.
English NKJ 1982
whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it.
English NLT
However, God released him from the horrors of death and raised him back to life again, for death could not keep him in its grip.
English NRSV 1989 - Only for website
But God raised him up, having freed him from death, because it was impossible for him to be held in its power.
English Passion Translation Bible 2020
God destroyed the cords of death and raised him up, because it was impossible for death’s power to hold him prisoner.
English RSV (Revised Standard Version)
But God raised him up, having loosed the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then God released him from the horrors of death and brought him back to life again, for death could not keep this man within its grip.
English Tyndale 1537
whom God hath raised up and loosed(lowsed) the sorrows of death, because it was impossible that he should be holden of it.