Acts 2:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
English ASV
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
English Amplified
For David says in regard to Him, I saw the Lord constantly before me, for He is at my right hand that I may not be shaken or overthrown or cast down [from my secure and happy state].
English Amplified Classic Bible 1987
For David says in regard to Him, I saw the Lord constantly before me, for He is at my right hand that I may not be shaken or overthrown or cast down [from my secure and happy state].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For David says of him: I saw the Lord ever before me; because he is at my right hand, I will not be shaken.
English Darby 1890 : Public Domain
for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
English EASY 2024
A long time ago, King David spoke about the Messiah in this way: “I saw the Lord near me all the time. He is next to me, on my right side, so nothing will cause me trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
David said this about him: 'I saw the Lord before me always; he is at my right side to keep me safe.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For David says concerning him, "' I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
English GNT (Good News Translation)
For David said about him, ‘I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled.
English God's Word - GW 1995
This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
English KJV 1611
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
English LSB
For David says of Him, ‘I saw the Lord continually before me; Because He is at my right hand, so that I will not be shaken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For David says concerning Him: ‘I foresaw the Lord always before me, for He is at my right hand, that I may not be shaken.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For David says of him: 'I saw the Lord ever before me, with him at my right hand I shall not be disturbed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For David says about him, ‘ I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David spoke about him. He said, " 'I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
English NIV
David said about him: "'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.
English NKJ 1982
For David says concerning Him: ‘I foresaw the Lord always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken.
English NLT
King David said this about him: 'I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
English NRSV 1989 - Only for website
For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken;
English Passion Translation Bible 2020
This is the very thing David prophesied about him: ‘I continually see the Lord in front of me. He’s at my right hand, and I am never shaken.
English RSV (Revised Standard Version)
For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken;
English TL (The Living Bible) (1971)
“King David quoted Jesus as saying: 'I know the Lord is always with me. He is helping me. God's mighty power supports me.
English Tyndale 1537
(For) David speaketh of him: Aforehand, saw I God always before me: For he is on my right hand, that I should not be moved.