Acts 2:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,
English ASV
And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
English Amplified
And there appeared to them tongues resembling fire, which were separated and distributed and which settled on each one of them.
English Amplified Classic Bible 1987
And there appeared to them tongues resembling fire, which were separated and distributed and which settled on each one of them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They saw tongues like flames of fire that separated and rested on each one of them.
English Darby 1890 : Public Domain
And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.
English EASY 2024
Then they saw something that looked like many small fires. The separate fires moved and went to sit on each person there.
English ERV 2006 - Only For Website
They saw something that looked like flames of fire. The flames were separated and stood over each person there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them.
English GNT (Good News Translation)
Then they saw what looked like tongues of fire which spread out and touched each person there.
English God's Word - GW 1995
Tongues that looked like fire appeared to them. The tongues arranged themselves so that one came to rest on each believer.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them.
English KJV 1611
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
English LSB
And there appeared to them tongues like fire distributing themselves, and they rested on each one of them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There appeared to them tongues as of fire, being distributed and resting on each of them,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then there appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They saw something that looked like tongues of fire. The flames separated and settled on each of them.
English NIV
They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.
English NKJ 1982
Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them.
English NLT
Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on each of them.
English NRSV 1989 - Only for website
Divided tongues, as of fire, appeared among them, and a tongue rested on each of them.
English Passion Translation Bible 2020
Then all at once a pillar of fire appeared before their eyes. It separated into tongues of fire that engulfed each one of them.
English RSV (Revised Standard Version)
And there appeared to them tongues as of fire, distributed and resting on each one of them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on their heads.
English Tyndale 1537
And there appeared unto them cloven tongues, (like) as they had been fire, and it sat upon each of them: