Acts 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
English ASV
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
English Amplified
And when this sound was heard, the multitude came together and they were astonished and bewildered, because each one heard them [the apostles] speaking in his own [particular] dialect.
English Amplified Classic Bible 1987
And when this sound was heard, the multitude came together and they were astonished and bewildered, because each one heard them [the apostles] speaking in his own [particular] dialect.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When this sound occurred, a crowd came together and was confused because each one heard them speaking in his own language.
English Darby 1890 : Public Domain
But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
English EASY 2024
When these Jews heard the noise, a large crowd of them came together in that place. As the believers spoke, each person in the crowd could hear the message in their own language. This confused them.
English ERV 2006 - Only For Website
A large group of these men came together because they heard the noise. They were surprised because, as the apostles were speaking, every person heard in their own language.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language.
English GNT (Good News Translation)
When they heard this noise, a large crowd gathered. They were all excited, because all of them heard the believers talking in their own languages.
English God's Word - GW 1995
They gathered when they heard the wind. Each person was startled to recognize his own dialect when the disciples spoke.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When this sound occurred, the multitude came together and was confused because each one heard them speaking in his own language.
English KJV 1611
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
English LSB
And when this sound occurred, the multitude came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When this sound occurred, the crowd came together and were confounded, because each man heard them speaking in his own language.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At this sound, they gathered in a large crowd, but they were confused because each one heard them speaking in his own language.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A crowd came together when they heard the sound. They were bewildered because they each heard the believers speaking in their own language.
English NIV
When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language.
English NKJ 1982
And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own language.
English NLT
When they heard this sound, they came running to see what it was all about, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers.
English NRSV 1989 - Only for website
And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each.
English Passion Translation Bible 2020
When the people of the city heard the roaring sound, crowds came running to where it was coming from, stunned over what was happening, because each one could hear the disciples speaking in his or her own language.
English RSV (Revised Standard Version)
And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.
English TL (The Living Bible) (1971)
And when they heard the roaring in the sky above the house, crowds came running to see what it was all about, and were stunned to hear their own languages being spoken by the disciples.
English Tyndale 1537
When this was noised about, the multitude came together(to gether) and were astonied, because that every man heard them speak his own tongue.