Acts 20:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and when they were come unto him, he said to them, `Ye -- ye know from the first day in which I came to Asia, how, with you at all times I was;
English ASV
And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
English Amplified
And when they arrived he said to them: You yourselves are well acquainted with my manner of living among you from the first day that I set foot in [the province of] Asia, and how I continued afterward,
English Amplified Classic Bible 1987
And when they arrived he said to them: You yourselves are well acquainted with my manner of living among you from the first day that I set foot in [the province of] Asia, and how I continued afterward,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they came to him, he said, “You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I arrived in the province of Asia.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time,
English Darby 1890 : Public Domain
And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,
English EASY 2024
When they arrived, Paul said to them, ‘You yourselves know about everything that I did here in Asia. You saw how I lived from the first day that I arrived in this region. I was with you for the whole time.
English ERV 2006 - Only For Website
When they came, Paul said to them, "You know about my life from the first day I came to Asia. You know the way I lived all the time I was with you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they came to him, he said to them: "You yourselves know how I lived among you the whole time from the first day that I set foot in Asia,
English GNT (Good News Translation)
When they arrived, he said to them, “You know how I spent the whole time I was with you, from the first day I arrived in the province of Asia.
English God's Word - GW 1995
When they were with him, he said to them, "You know how I spent all my time with you from the first day I arrived in the province of Asia.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And when they came to him, he said to them: "You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time--
English KJV 1611
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
English LSB
And when they had come to him, he said to them, “You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you the whole time,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they came to him, he said to them, “You know how I always lived among you from the first day that I came to Asia,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And when they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you the whole time,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they came to him, he addressed them, "You know how I lived among you the whole time from the day I first came to the province of Asia.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When they arrived, he spoke to them. "You know how I lived the whole time I was with you," he said. "From the first day I came into Asia Minor,
English NIV
When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia.
English NKJ 1982
And when they had come to him, he said to them: “You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
English NLT
When they arrived he declared, "You know that from the day I set foot in the province of Asia until now
English NRSV 1989 - Only for website
When they came to him, he said to them: "You yourselves know how I lived among you the entire time from the first day that I set foot in Asia,
English Passion Translation Bible 2020
When they arrived, he said to them, “All of you know how I’ve lived and conducted myself while I was with you. From the first day I set foot in western Turkey
English RSV (Revised Standard Version)
And when they came to him, he said to them: “You yourselves know how I lived among you all the time from the first day that I set foot in Asia,
English TL (The Living Bible) (1971)
When they arrived he told them, “You men know that from the day I set foot in Turkey until now
English Tyndale 1537
(And) When they were come to him, he said to(unto) them: Ye know from the first day that I came unto Asia, after what manner I have been with you at all seasons,