Acts 21:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he not being persuaded, we were silent, saying, `The will of the Lord be done.`
English ASV
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
English Amplified
And when he would not yield to [our] persuading, we stopped [urging and imploring him], saying, The Lord's will be done!
English Amplified Classic Bible 1987
And when he would not yield to [our] persuading, we stopped [urging and imploring him], saying, The Lord's will be done!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When he would not be dissuaded, we fell silent and said, “The Lord’s will be done.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Since he would not be persuaded, we said no more except, “The Lord’s will be done.”
English Darby 1890 : Public Domain
And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
English EASY 2024
We could not cause Paul to think in a different way. So we stopped saying to him, ‘You should not go to Jerusalem.’ Instead we said to him, ‘We want the Lord God to do what he wants.’
English ERV 2006 - Only For Website
We could not persuade him to stay away from Jerusalem. So we stopped begging him and said, "We pray that what the Lord wants will be done."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And since he would not be persuaded, we ceased and said, "Let the will of the Lord be done."
English GNT (Good News Translation)
We could not convince him, so we gave up and said, “May the Lord's will be done.”
English God's Word - GW 1995
When Paul could not be persuaded, we dropped the issue and said, "May the Lord's will be done."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Since he would not be persuaded, we stopped talking and simply said, "The Lord's will be done!"
English KJV 1611
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
English LSB
And since he would not be persuaded, we fell silent, saying, “The will of the Lord be done!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he would not be persuaded, we kept silent and said, “Let the will of the Lord be done.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And since he would not be persuaded, we fell silent, remarking, "The will of the Lord be done!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since he would not be dissuaded we let the matter rest, saying, "The Lord's will be done."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Because he could not be persuaded, we said no more except, “The Lord’s will be done.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We couldn't change his mind. So we gave up. We said, "May what the Lord wants to happen be done."
English NIV
When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord's will be done."
English NKJ 1982
So when he would not be persuaded, we ceased, saying, “The will of the Lord be done.”
English NLT
When it was clear that we couldn't persuade him, we gave up and said, "The will of the Lord be done."
English NRSV 1989 - Only for website
Since he would not be persuaded, we remained silent except to say, "The Lord's will be done."
English Passion Translation Bible 2020
Because we couldn’t persuade him, we gave up and said nothing more except “May the will of the Lord be done.”
English RSV (Revised Standard Version)
And when he would not be persuaded, we ceased and said, “The will of the Lord be done.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When it was clear that he wouldn't be dissuaded, we gave up and said, “The will of the Lord be done.“
English Tyndale 1537
When we could not turn his mind,(not be persuaded) we ceased saying: The will of the Lord be fulfilled.