Acts 21:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And, as the seven days were about to be fully ended, the Jews from Asia having beheld him in the temple, were stirring up all the multitude, and they laid hands upon him,
English ASV
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
English Amplified
When the seven days were drawing to a close, some of the Jews from [the province of] Asia, who had caught sight of Paul in the temple, incited all the rabble and laid hands on him,
English Amplified Classic Bible 1987
When the seven days were drawing to a close, some of the Jews from [the province of] Asia, who had caught sight of Paul in the temple, incited all the rabble and laid hands on him,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw him in the temple, stirred up the whole crowd, and seized him,
English Darby 1890 : Public Domain
And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,
English EASY 2024
At the end of those seven days, some Jews from Asia region saw Paul in the temple. They said some bad things against Paul to the crowd. So the people became angry and they took hold of Paul.
English ERV 2006 - Only For Website
When the seven-day period was almost finished, some Jews from Asia saw Paul in the Temple area. They stirred up everyone into an angry mob. They grabbed Paul
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
English GNT (Good News Translation)
But just when the seven days were about to come to an end, some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul.
English God's Word - GW 1995
When the seven days were almost over, the Jews from the province of Asia saw Paul in the temple courtyard. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As the seven days were about to end, the Jews from the province of Asia saw him in the temple complex, stirred up the whole crowd, and seized him,
English KJV 1611
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
English LSB
Now when the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon noticing him in the temple, began to throw all the crowd into confusion and laid hands on him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the seven days were nearly concluded, the Jews from Asia saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the seven days were nearly completed, the Jews from the province of Asia noticed him in the temple, stirred up the whole crowd, and laid hands on him,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the seven days were almost over, the Jews from the province of Asia who had seen him in the temple area stirred up the whole crowd and seized him,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The seven days of cleansing were almost over. Some Jews from Asia Minor saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd. They arrested Paul.
English NIV
When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
English NKJ 1982
Now when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
English NLT
The seven days were almost ended when some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple and roused a mob against him. They grabbed him,
English NRSV 1989 - Only for website
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, who had seen him in the temple, stirred up the whole crowd. They seized him,
English Passion Translation Bible 2020
When the seven-day period was almost over, a number of Jews from western Turkey who had seen him in the temple courts stirred up the whole crowd against him. Seizing him,
English RSV (Revised Standard Version)
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, who had seen him in the temple, stirred up all the crowd, and laid hands on him,
English TL (The Living Bible) (1971)
The seven days were almost ended when some Jews from Turkey saw him in the Temple and roused a mob against him. They grabbed him,
English Tyndale 1537
And as the seven days should have been ended,(were almost fulfilled) the jews which were of Asia when they saw him in the temple, they moved all the people and laid hands on him crying: