Acts 21:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,
English ASV
And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
English Amplified
Then the whole city was aroused and thrown into confusion, and the people rushed together; they laid hands on Paul and dragged him outside the temple, and immediately the gates were closed.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the whole city was aroused and thrown into confusion, and the people rushed together; they laid hands on Paul and dragged him outside the temple, and immediately the gates were closed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.
English Darby 1890 : Public Domain
And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
English EASY 2024
Many other people in the city heard about the trouble and they also became angry. They all ran from their homes to the temple and they took hold of Paul. Then they pulled him out of the temple yard and they closed the gates immediately.
English ERV 2006 - Only For Website
An angry reaction spread throughout the city, and everyone came running to the Temple. They grabbed Paul and dragged him out of the holy area, and the gates were closed immediately.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.
English GNT (Good News Translation)
Confusion spread through the whole city, and the people all ran together, grabbed Paul, and dragged him out of the Temple. At once the Temple doors were closed.
English God's Word - GW 1995
The whole city was in chaos, and a mob formed. The mob grabbed Paul and dragged him out of the temple courtyard. The courtyard doors were immediately shut.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.
English KJV 1611
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
English LSB
Then all the city was stirred, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the whole city was provoked, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. And immediately the doors were shut.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The whole city was in turmoil with people rushing together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the gates were closed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The whole city was stirred up. People came running from all directions. They grabbed Paul and dragged him out of the temple. Right away the temple gates were shut.
English NIV
The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut.
English NKJ 1982
And all the city was disturbed; and the people ran together, seized Paul, and dragged him out of the temple; and immediately the doors were shut.
English NLT
The whole population of the city was rocked by these accusations, and a great riot followed. Paul was dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him.
English NRSV 1989 - Only for website
Then all the city was aroused, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.
English Passion Translation Bible 2020
This ignited a huge riot in the city as all the people came together to seize Paul and drag him out of the temple courts, closing the gates behind him.
English RSV (Revised Standard Version)
Then all the city was aroused, and the people ran together; they seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.
English TL (The Living Bible) (1971)
The whole population of the city was electrified by these accusations and a great riot followed. Paul was dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him.
English Tyndale 1537
And all the city was moved, and the people swarmed together. And they took Paul, and drew him out of the temple, and forthwith the doors were shut to.