Acts 21:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,
English ASV
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
English Amplified
And when [Paul] came to mount the steps, he was actually being carried by the soldiers because of the violence of the mob;
English Amplified Classic Bible 1987
And when [Paul] came to mount the steps, he was actually being carried by the soldiers because of the violence of the mob;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd,
English Darby 1890 : Public Domain
But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.
English EASY 2024
The soldiers then led Paul as far as the steps of their building. Then they had to carry him because the crowd was so angry.
English ERV 2006 - Only For Website
The whole crowd was following them. When the soldiers came to the steps, they had to carry Paul. They did this to protect him, because the people were ready to hurt him. The people were shouting, "Kill him!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd,
English GNT (Good News Translation)
They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild.
English God's Word - GW 1995
When Paul came to the stairs of the barracks, the crowd was so violent that the soldiers had to carry him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the mob's violence,
English KJV 1611
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
English LSB
And when he got to the stairs, he actually was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he came onto the stairs, he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he reached the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Paul reached the steps. But then the mob became so wild that he had to be carried by the soldiers.
English NIV
When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.
English NKJ 1982
When he reached the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.
English NLT
As they reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift Paul to their shoulders to protect him.
English NRSV 1989 - Only for website
When Paul came to the steps, the violence of the mob was so great that he had to be carried by the soldiers.
English Passion Translation Bible 2020
When they reached the steps leading up to the fortress, they had to protect Paul and carry him up because of the violent mob following them,
English RSV (Revised Standard Version)
And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
English TL (The Living Bible) (1971)
As they reached the stairs, the mob grew so violent that the soldiers lifted Paul to their shoulders to protect him,
English Tyndale 1537
(And) When he came unto a greece, it fortuned that he was borne of the soldiers for(because of) the violence of the people.