Acts 21:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem;
English ASV
And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
English Amplified
And having looked up the disciples there, we remained with them for seven days. Prompted by the [Holy] Spirit, they kept telling Paul not to set foot in Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
And having looked up the disciples there, we remained with them for seven days. Prompted by the [Holy] Spirit, they kept telling Paul not to set foot in Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We sought out the disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
English EASY 2024
We found some believers in the city. So we stayed with them for a week. The Holy Spirit showed these believers that trouble would come to Paul in Jerusalem. So they said to him, ‘Paul, you should not to go to Jerusalem.’
English ERV 2006 - Only For Website
We found the Lord's followers there and stayed with them for seven days. They warned Paul not to go to Jerusalem because of what the Spirit had told them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. And through the Spirit they were telling Paul not to go on to Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
There we found some believers and stayed with them a week. By the power of the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
English God's Word - GW 1995
In Tyre we searched for the disciples. After we found them, we stayed there for seven days. The Spirit had the disciples tell Paul not to go to Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So we found some disciples and stayed there seven days. They said to Paul through the Spirit not to go to Jerusalem.
English KJV 1611
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
English LSB
And after looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When we found the disciples, we remained there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There we sought out the disciples and stayed for a week. They kept telling Paul through the Spirit not to embark for Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We found the believers there and stayed with them for seven days. Led by the Holy Spirit, they tried to get Paul not to go on to Jerusalem.
English NIV
Finding the disciples there, we stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem.
English NKJ 1982
And finding disciples, we stayed there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
English NLT
We went ashore, found the local believers, and stayed with them a week. These disciples prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
We looked up the disciples and stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
When we went ashore we found a number of believers and stayed with them for a week. They prophesied to Paul repeatedly, warning him by the Holy Spirit not to set foot in Jerusalem.
English RSV (Revised Standard Version)
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
We went ashore, found the local believers, and stayed with them a week. These disciples warned Paul—the Holy Spirit prophesying through them—not to go on to Jerusalem.
English Tyndale 1537
And when we had found brethren,(disciples) we tarried there seven days. And they told Paul thorow the spirit, that he should not go up to Jerusalem.