Acts 21:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
English ASV
and we went on board the ship, but they returned home again.
English Amplified
Then when we had told one another farewell, we went on board the ship, and they returned to their own homes.
English Amplified Classic Bible 1987
Then when we had told one another farewell, we went on board the ship, and they returned to their own homes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And after we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
we said farewell to one another and boarded the ship, and they returned home.
English Darby 1890 : Public Domain
And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
English EASY 2024
Then we said ‘goodbye’ to each other and the believers returned to their homes in the city. We went and we got on the ship again, together with Paul.
English ERV 2006 - Only For Website
and said goodbye. Then we got on the ship, and the followers went home.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home.
English GNT (Good News Translation)
Then we said good-bye to one another, and we went on board the ship while they went back home.
English God's Word - GW 1995
and said goodbye to each other. Then we went aboard the ship, and the disciples went back home.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
we said good-bye to one another. Then we boarded the ship, and they returned home.
English KJV 1611
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
English LSB
Then we went on board the ship, and they returned home again.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After bidding farewell to one another, we boarded the ship, and they returned home.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then we went on board the ship, and they returned home again.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
we bade farewell to one another. Then we boarded the ship, and they returned home.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
we said farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they returned to their own homes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We said good-by to each other. Then we went on board the ship. And they returned home.
English NIV
After saying good-by to each other, we went aboard the ship, and they returned home.
English NKJ 1982
When we had taken our leave of one another, we boarded the ship, and they returned home.
English NLT
and said our farewells. Then we went aboard, and they returned home.
English NRSV 1989 - Only for website
and said farewell to one another. Then we went on board the ship, and they returned home.
English Passion Translation Bible 2020
we kissed one another, said our good-byes, and boarded the ship, while the believers went back to their homes.
English RSV (Revised Standard Version)
Then we went on board the ship, and they returned home.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then we went aboard, and they returned home.
English Tyndale 1537
And when we had taken our leave one of another, we took ship, and they returned home again.