Acts 22:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;` --
English ASV
Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
English Amplified
BRETHREN AND fathers, listen to the defense which I now make in your presence.
English Amplified Classic Bible 1987
BRETHREN AND fathers, listen to the defense which I now make in your presence.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.”
English Darby 1890 : Public Domain
Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.
English EASY 2024
Paul said to the crowd, ‘Listen to me, Jewish brothers and leaders. I want to explain to you what has happened here.’
English ERV 2006 - Only For Website
Paul said, "My brothers and fathers, listen to me! I will make my defense to you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Brothers and fathers, hear the defense that I now make before you."
English GNT (Good News Translation)
“My fellow Jews, listen to me as I make my defense before you!”
English God's Word - GW 1995
"Brothers and fathers, listen as I now present my case to you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Brothers and fathers, listen now to my defense before you."
English KJV 1611
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
English LSB
“Men, brothers, and fathers, hear my defense which I now offer to you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Brothers and fathers, hear my defense that I now make before you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"My brothers and fathers, listen to what I am about to say to you in my defense."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Brothers and fathers," Paul began, "listen to me now. I want to speak up for myself."
English NIV
"Brothers and fathers, listen now to my defense."
English NKJ 1982
“Brethren and fathers, hear my defense before you now.”
English NLT
"Brothers and esteemed fathers," Paul said, "listen to me as I offer my defense."
English NRSV 1989 - Only for website
"Brothers and fathers, listen to the defense that I now make before you."
English Passion Translation Bible 2020
“Ladies and gentlemen, fellow believers and elders —please listen to me as I offer my defense.”
English RSV (Revised Standard Version)
“Brethren and fathers, hear the defense which I now make before you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Brothers and fathers, listen to me as I offer my defense.“
English Tyndale 1537
Ye men, brethren, and fathers, hear mine answer which I make unto you.