Acts 22:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
having come unto me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
English ASV
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
English Amplified
Came to see me, and standing by my side said to me, Brother Saul, look up and receive back your sight. And in that very instant I [recovered my sight and] looking up saw him.
English Amplified Classic Bible 1987
Came to see me, and standing by my side said to me, Brother Saul, look up and receive back your sight. And in that very instant I [recovered my sight and] looking up saw him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
came and stood beside me. ‘Brother Saul,’ he said, ‘receive your sight.’ And at that moment I could see him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.
English Darby 1890 : Public Domain
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.
English EASY 2024
Ananias came to see me. He stood near to me and he said, “ Brother Saul, see again!” Then immediately I could see again. I could look at him.
English ERV 2006 - Only For Website
He came to me and said, 'Saul, my brother, look up and see again!' Immediately I was able to see him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And at that very hour I received my sight and saw him.
English GNT (Good News Translation)
He came to me, stood by me, and said, ‘Brother Saul, see again!’ At that very moment I saw again and looked at him.
English God's Word - GW 1995
He came to me, stood beside me, and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment my sight came back and I could see Ananias.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
came to me, stood by me, and said, 'Brother Saul, regain your sight.' And in that very hour I looked up and saw him.
English KJV 1611
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
English LSB
came to me, and standing near, said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!’ And at that very hour I regained my sight and saw him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
came and stood by me, and said, ‘Brother Saul, receive your sight.’ And at that moment I looked up at him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
came to me and stood there and said, 'Saul, my brother, regain your sight.' And at that very moment I regained my sight and saw him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
came to me and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!’ And at that very moment I looked up and saw him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that very moment I was able to see him.
English NIV
He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.
English NKJ 1982
came to me; and he stood and said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.’ And at that same hour I looked up at him.
English NLT
He came to me and stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight.' And that very hour I could see him!
English NRSV 1989 - Only for website
came to me; and standing beside me, he said, 'Brother Saul, regain your sight!' In that very hour I regained my sight and saw him.
English Passion Translation Bible 2020
He stood beside me and said, ‘Saul! My brother, Saul—open your eyes and see again!’ At that very instant I opened my eyes and I could see!
English RSV (Revised Standard Version)
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.’ And in that very hour I received my sight and saw him.
English TL (The Living Bible) (1971)
came to me, and standing beside me said, 'Brother Paul, receive your sight!' And that very hour I could see him!
English Tyndale 1537
came unto me, and stood and said unto me: Brother Saul receive thy sight.(look up.) And that same hour I received my sight and saw him.