Acts 22:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
English ASV
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
English Amplified
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me [harass and trouble and molest Me]?
English Amplified Classic Bible 1987
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me [harass and trouble and molest Me]?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
English Darby 1890 : Public Domain
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
English EASY 2024
I fell down to the ground. Then I heard a voice that said to me, “Saul, Saul, why do you fight against me?”
English ERV 2006 - Only For Website
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
English GNT (Good News Translation)
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul! Why do you persecute me?’
English God's Word - GW 1995
I fell to the ground and heard a voice asking me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
English KJV 1611
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
English LSB
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I fell to the ground and heard a voice speak to me. 'Saul! Saul!' it said. 'Why are you opposing me?'
English NIV
I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?'
English NKJ 1982
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’
English NLT
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
English NRSV 1989 - Only for website
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
English Passion Translation Bible 2020
As I fell to the ground I heard a voice say, ‘Saul, Saul . . . why are you persecuting me?’
English RSV (Revised Standard Version)
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute me?’
English TL (The Living Bible) (1971)
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Paul, Paul, why are you persecuting me?'
English Tyndale 1537
and I fell unto the earth, and heard a voice saying unto me. Saul, Saul, why persecutest thou me?