Acts 22:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
English ASV
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
English Amplified
And I replied, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting.
English Amplified Classic Bible 1987
And I replied, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
English Darby 1890 : Public Domain
And *I* answered, Who art thou, Lord? And he said to me, *I* am Jesus the Nazaraean, whom *thou* persecutest.
English EASY 2024
“ Lord, who are you?” I asked. He said to me, “I am Jesus from Nazareth. And you are fighting against me.”
English ERV 2006 - Only For Website
"I asked, 'Who are you, Lord?' The voice said, 'I am Jesus from Nazareth, the one you are persecuting.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
English GNT (Good News Translation)
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,’ he said to me.
English God's Word - GW 1995
"I answered, 'Who are you, sir?' "The person told me, 'I'm Jesus from Nazareth, the one you're persecuting.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I answered, 'Who are You, Lord?' "He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting!'
English KJV 1611
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
English LSB
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I answered, ‘Who are You, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I replied, 'Who are you, sir?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazorean whom you are persecuting.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth,' he replied. 'I am the one you are opposing.'
English NIV
"'Who are you, Lord?' I asked.
English NKJ 1982
So I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
English NLT
"'Who are you, sir?' I asked. And he replied, 'I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.'
English NRSV 1989 - Only for website
I answered, 'Who are you, Lord?' Then he said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
English Passion Translation Bible 2020
“I answered, ‘Who are you, my Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus, the Victorious. I am the one you are persecuting.’
English RSV (Revised Standard Version)
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
English TL (The Living Bible) (1971)
'Who is it speaking to me, sir?' I asked. And he replied, 'I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.'
English Tyndale 1537
And I answered: what art thou Lord? and he said unto me? I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.