Acts 23:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Paul having called near one of the centurions, said, `This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.`
English ASV
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
English Amplified
Then Paul, calling in one of the centurions, said, Take this young man to the commandant, for he has something to report to him.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Paul, calling in one of the centurions, said, Take this young man to the commandant, for he has something to report to him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
English EASY 2024
So Paul asked one of the soldiers' officers to come to him. He said, ‘Please take this young man to your leader. He has something important to tell him.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Paul called one of the army officers and said to him, "Take this young man to the commander. He has a message for him."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to tell him."
English GNT (Good News Translation)
Then Paul called one of the officers and said to him, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”
English God's Word - GW 1995
Then Paul called one of the sergeants and told him, "Take this young man to the officer. He has something to tell him."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander, because he has something to report to him."
English KJV 1611
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
English LSB
And Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the commander, for he has something to report to him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Paul called one of the centurions over and said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Paul then called one of the centurions and requested, "Take this young man to the commander; he has something to report to him."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Paul called one of the commanders. He said to him, "Take this young man to the commanding officer. He has something to tell him."
English NIV
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
English NKJ 1982
Then Paul called one of the centurions to him and said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”
English NLT
Paul called one of the officers and said, "Take this young man to the commander. He has something important to tell him."
English NRSV 1989 - Only for website
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to report to him."
English Passion Translation Bible 2020
Paul called for one of the captains and said, “Take this boy to the commander, for he has something important to report to him.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the tribune; for he has something to tell him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Paul called one of the officers and said, “Take this boy to the commander. He has something important to tell him.“
English Tyndale 1537
And Paul called one of the under captains unto him, and said: Bring this young man unto the (hye) captain: for he hath a certain thing to shew him.