Acts 23:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a plot having been intimated to me against this man -- about to be of the Jews -- at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.`
English ASV
And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
English Amplified
[However] when it was pointed out to me that there would be a conspiracy against the man, I sent him to you immediately, directing his accusers also to present before you their charge against him.
English Amplified Classic Bible 1987
[However] when it was pointed out to me that there would be a conspiracy against the man, I sent him to you immediately, directing his accusers also to present before you their charge against him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you right away. I also ordered his accusers to state their case against him in your presence.
English Darby 1890 : Public Domain
But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]
English EASY 2024
But a group of Jews had made plans to kill him. Someone told me about this, so I decided to send him to you immediately. I have told the Jewish leaders also to come to you in Caesarea. Then they can tell you what bad things they say this man has done.’
English ERV 2006 - Only For Website
I was told that some of the Jews were making a plan to kill Paul. So I send him to you. I also told those Jews to tell you what they have against him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when it was disclosed to me that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him."
English GNT (Good News Translation)
And when I was informed that there was a plot against him, at once I decided to send him to you. I have told his accusers to make their charges against him before you.”
English God's Word - GW 1995
Since I was informed that there was a plot against this man, I immediately sent him to you. I have also ordered his accusers to state their case against him in front of you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you right away. I also ordered his accusers to state their case against him in your presence.
English KJV 1611
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
English LSB
“And when I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to speak against him before you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When it was revealed to me that there was a plot against the man, at once I sent him to you and ordered the accusers to state before you their charges against him. Farewell.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since it was brought to my attention that there will be a plot against the man, I am sending him to you at once, and have also notified his accusers to state (their case) against him before you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
***
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I was told about a plan against the man. So I sent him to you at once. I also ordered those bringing charges against him to tell you their case.
English NIV
When I was informed of a plot to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers to present to you their case against him.
English NKJ 1982
And when it was told me that the Jews lay in wait for the man, I sent him immediately to you, and also commanded his accusers to state before you the charges against him. Farewell.
English NLT
But when I was informed of a plot to kill him, I immediately sent him on to you. I have told his accusers to bring their charges before you."
English NRSV 1989 - Only for website
When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him. "
English Passion Translation Bible 2020
When I was informed of an imminent plot to kill him, I sent him to you at once, and I have ordered his accusers to also come before you and state their charges against him. Sincerely, Claudius Lysias
English RSV (Revised Standard Version)
And when it was disclosed to me that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But when I was informed of a plot to kill him, I decided to send him on to you and will tell his accusers to bring their charges before you.“
English Tyndale 1537
Afterward when it was shewed me how that the jews laid wait for the man, I sent him straight way to thee, and gave commandment to his accusers, if they had ought against him, to tell it unto thee: fare well.