Acts 23:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the governor having read [it], and inquired of what province he is, and understood that [he is] from Cilicia;
English ASV
And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
English Amplified
Having read the letter, he asked to what province [Paul] belonged. When he discovered that he was from Cilicia [an imperial province],
English Amplified Classic Bible 1987
Having read the letter, he asked to what province [Paul] belonged. When he discovered that he was from Cilicia [an imperial province],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The governor read the letter and asked what province Paul was from. Learning that he was from Cilicia,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After he read it, he asked what province he was from. When he learned he was from Cilicia,
English Darby 1890 : Public Domain
And having read [it], and asked of what eparchy he was, and learned that [he was] of Cilicia,
English EASY 2024
Felix read the letter and he asked Paul, ‘Which Roman region are you from?’ Paul answered, ‘I am from Cilicia.’
English ERV 2006 - Only For Website
The governor read the letter and asked Paul, "What country are you from?" The governor learned that Paul was from Cilicia.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On reading the letter, he asked what province he was from. And when he learned that he was from Cilicia,
English GNT (Good News Translation)
The governor read the letter and asked Paul what province he was from. When he found out that he was from Cilicia,
English God's Word - GW 1995
After the governor had read the letter, he asked Paul which province he was from. When he found out that Paul was from the province of Cilicia,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After he read it, he asked what province he was from. So when he learned he was from Cilicia,
English KJV 1611
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
English LSB
And when he had read it, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Upon reading the letter, the governor asked what province he was from. When he learned that he was from Cilicia,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he had read it, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he had read it and asked to what province he belonged, and learned that he was from Cilicia,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the governor had read the letter, he asked what province he was from. When he learned that he was from Cilicia,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The governor read the letter. He asked Paul where he was from. He learned that Paul was from Cilicia.
English NIV
The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia,
English NKJ 1982
And when the governor had read it, he asked what province he was from. And when he understood that he was from Cilicia,
English NLT
He read it and then asked Paul what province he was from. "Cilicia," Paul answered.
English NRSV 1989 - Only for website
On reading the letter, he asked what province he belonged to, and when he learned that he was from Cilicia,
English Passion Translation Bible 2020
After reading the letter, he asked Paul what province he was from. Paul answered, “Southeast Turkey.”
English RSV (Revised Standard Version)
On reading the letter, he asked to what province he belonged. When he learned that he was from Cilicia
English TL (The Living Bible) (1971)
He read it and then asked Paul where he was from. “Cilicia,“ Paul answered.
English Tyndale 1537
When the deputy(debite) had read the letter, he asked of what country he was. And when he understood that he was of Cicill;