Acts 24:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
English ASV
Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
English Amplified
As you can readily verify, it is not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship;
English Amplified Classic Bible 1987
As you can readily verify, it is not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You can verify for yourself that it is no more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,
English EASY 2024
I went to Jerusalem less than 12 days ago. You can check that that is true. I went there to worship God.
English ERV 2006 - Only For Website
I went to worship in Jerusalem only twelve days ago. You can learn for yourself that this is true.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
English GNT (Good News Translation)
As you can find out for yourself, it was no more than twelve days ago that I went to Jerusalem to worship.
English God's Word - GW 1995
You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem.
English KJV 1611
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
English LSB
since you are able to ascertain the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You may verify that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As you can verify, not more than twelve days have passed since I went up to Jerusalem to worship.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
About 12 days ago I went up to Jerusalem to worship. You can easily check on this.
English NIV
You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
English NKJ 1982
because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
English NLT
You can quickly discover that it was no more than twelve days ago that I arrived in Jerusalem to worship at the Temple.
English NRSV 1989 - Only for website
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
You can easily verify that about twelve days ago, I went to Jerusalem to worship.
English RSV (Revised Standard Version)
As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem;
English TL (The Living Bible) (1971)
You can quickly discover that it was no more than twelve days ago that I arrived in Jerusalem to worship at the Temple,
English Tyndale 1537
because that thou mayest know that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to pray.(worship)