Acts 25:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against [him].
English ASV
To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
English Amplified
But I replied to them that it was not the custom of the Romans to give up freely any man for punishment before the accused had met the accusers face to face and had opportunity to defend himself concerning the charge brought against him.
English Amplified Classic Bible 1987
But I replied to them that it was not the custom of the Romans to give up freely any man for punishment before the accused had met the accusers face to face and had opportunity to defend himself concerning the charge brought against him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I answered them that it is not the Roman custom to give someone up before the accused faces the accusers and has an opportunity for a defense against the charges.
English Darby 1890 : Public Domain
to whom I answered, It is not [the] custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.
English EASY 2024
I answered them, “You are saying that this man has done wrong things. He must first stand in front of you who are speaking against him. Then he can answer you and I can judge who is right. That is what our Roman law says must happen.”
English ERV 2006 - Only For Website
But I told them, 'When a man is accused of doing something wrong, Romans don't hand him over for others to judge. First, he must face the people accusing him. And then he must be allowed to defend himself against their charges.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I answered them that it was not the custom of the Romans to give up anyone before the accused met the accusers face to face and had opportunity to make his defense concerning the charge laid against him.
English GNT (Good News Translation)
But I told them that we Romans are not in the habit of handing over any who are accused of a crime before they have met their accusers face-to-face and have had the chance of defending themselves against the accusation.
English God's Word - GW 1995
"I replied to them, 'That's not the Roman way of doing things. A person can't be sentenced as a favor. Before he is sentenced, he must face his accusers and have a chance to defend himself against their accusation.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I answered them that it's not the Romans' custom to give any man up before the accused confronts the accusers face to face and has an opportunity to give a defense concerning the charge.
English KJV 1611
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
English LSB
I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I answered, ‘It is not the custom of the Romans to deliver any man to die before he who is accused meets the accusers face to face and has the opportunity to make his defense concerning the charge brought against him.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I answered them that it was not Roman practice to hand over an accused person before he has faced his accusers and had the opportunity to defend himself against their charge.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I told them that this is not the way Romans do things. We don't judge people before they have faced those bringing charges against them. They must have a chance to speak up for themselves.
English NIV
"I told them that it is not the Roman custom to hand over any man before he has faced his accusers and has had an opportunity to defend himself against their charges.
English NKJ 1982
To them I answered, ‘It is not the custom of the Romans to deliver any man to destruction before the accused meets the accusers face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge against him.’
English NLT
Of course, I quickly pointed out to them that Roman law does not convict people without a trial. They are given an opportunity to defend themselves face to face with their accusers.
English NRSV 1989 - Only for website
I told them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met the accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the charge.
English Passion Translation Bible 2020
I explained to them that it is not our Roman custom to condemn any man before he has an opportunity to face his accusers and present his defense.
English RSV (Revised Standard Version)
I answered them that it was not the custom of the Romans to give up any one before the accused met the accusers face to face, and had opportunity to make his defense concerning the charge laid against him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Of course I quickly pointed out to them that Roman law does not convict a man before he is tried. He is given an opportunity to defend himself face to face with his accusers.
English Tyndale 1537
To whom I answered: It is not the manner of the romans to deliver any man that he should perish, before that he which is accused, have the accusers before him,(presence) and have license(receive liberty) to answer for himself, as pertaining to the crime whereof he is accused:(concerning the crime laid against him:)