Acts 25:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,
English ASV
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
English Amplified
[But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.
English Amplified Classic Bible 1987
[But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting.
English Darby 1890 : Public Domain
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
English EASY 2024
The men who had spoken against him stood up. I thought they would say that Paul had done some very bad thing. But they did not say that.
English ERV 2006 - Only For Website
The Jews stood up and accused him. But they did not accuse him of the kind of crimes I thought they would.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.
English GNT (Good News Translation)
His opponents stood up, but they did not accuse him of any of the evil crimes that I thought they would.
English God's Word - GW 1995
When his accusers stood up, they didn't accuse him of the crimes I was expecting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Concerning him, the accusers stood up and brought no charge of the sort I was expecting.
English KJV 1611
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
English LSB
When the accusers stood up, they were not bringing any charges against him for the evil deeds I was expecting,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such crimes as I had supposed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
His accusers stood around him, but did not charge him with any of the crimes I suspected.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those bringing charges against him got up to speak. But they didn't charge him with any of the crimes I had expected.
English NIV
When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
English NKJ 1982
When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,
English NLT
But the accusations made against him weren't at all what I expected.
English NRSV 1989 - Only for website
When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
English Passion Translation Bible 2020
I listened to their accusations against him, but they were not what I expected to hear, for he had committed no crime.
English RSV (Revised Standard Version)
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed;
English TL (The Living Bible) (1971)
But the accusations made against him weren't at all what I supposed they would be.
English Tyndale 1537
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed: