Acts 25:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but certain questions concerning their own religion they had against him, and concerning a certain Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive;
English ASV
but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
English Amplified
Instead they had some points of controversy with him about their own religion or superstition and concerning one Jesus, Who had died but Whom Paul kept asserting [over and over] to be alive.
English Amplified Classic Bible 1987
Instead they had some points of controversy with him about their own religion or superstition and concerning one Jesus, Who had died but Whom Paul kept asserting [over and over] to be alive.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Instead they had some disagreements with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man Paul claimed to be alive.
English Darby 1890 : Public Domain
but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.
English EASY 2024
Instead, they were arguing with Paul about what the Jews teach about God. They were arguing about a man who was called Jesus. Jesus had died. But Paul was saying that he is alive.
English ERV 2006 - Only For Website
Their charges were all about their own religion and about a man named Jesus. Jesus died, but Paul said that he is still alive.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Rather they had certain points of dispute with him about their own religion and about a certain Jesus, who was dead, but whom Paul asserted to be alive.
English GNT (Good News Translation)
All they had were some arguments with him about their own religion and about a man named Jesus, who has died; but Paul claims that he is alive.
English God's Word - GW 1995
They were disputing with him about their own religion and about some man named Jesus who had died. But Paul claimed that Jesus is alive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Instead they had some disagreements with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man whom Paul claimed to be alive.
English KJV 1611
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
English LSB
but they had some points of disagreement with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man whom Paul asserted to be alive.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But they had disagreements with him about their own religion and about a Man named Jesus, who had died, but whom Paul asserted was alive.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but they simply had some points of disagreement with him about their own religion and about a dead man, Jesus, whom Paul asserted to be alive.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Instead they had some issues with him about their own religion and about a certain Jesus who had died but who Paul claimed was alive.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Instead, they argued with him about their own beliefs. They didn't agree about a dead man named Jesus. Paul claimed Jesus was alive.
English NIV
Instead, they had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive.
English NKJ 1982
but had some questions against him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive.
English NLT
It was something about their religion and about someone called Jesus who died, but whom Paul insists is alive.
English NRSV 1989 - Only for website
Instead they had certain points of disagreement with him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, but whom Paul asserted to be alive.
English Passion Translation Bible 2020
Rather, their issues centered around disagreements with him over their religion, and about a dead man named Jesus, who Paul claimed was alive.
English RSV (Revised Standard Version)
but they had certain points of dispute with him about their own superstition and about one Jesus, who was dead, but whom Paul asserted to be alive.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was something about their religion and about someone called Jesus who died, but Paul insists is alive!
English Tyndale 1537
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus which was dead; whom Paul affirmed to be alive.