Acts 25:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him [the things] against Paul, and were calling on him,
English ASV
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
English Amplified
And [there] the chief priests and the principal men of the Jews laid charges before him against Paul, and they kept begging and urging him,
English Amplified Classic Bible 1987
And [there] the chief priests and the principal men of the Jews laid charges before him against Paul, and they kept begging and urging him,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,
English Darby 1890 : Public Domain
And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,
English EASY 2024
When he arrived, the leaders of the priests and the Jewish leaders told him about Paul. They spoke bad things against Paul.
English ERV 2006 - Only For Website
The leading priests and the important Jewish leaders made charges against Paul before Festus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the chief priests and the principal men of the Jews laid out their case against Paul, and they urged him,
English GNT (Good News Translation)
where the chief priests and the Jewish leaders brought their charges against Paul. They begged Festus
English God's Word - GW 1995
The chief priests and the other important Jewish leaders informed Festus about their charges against Paul. They were urging
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,
English KJV 1611
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
English LSB
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were pleading with him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
The high priest and the elders of the Jews spoke to him against Paul. And they begged him,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
where the chief priests and Jewish leaders presented him their formal charges against Paul. They asked him
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges against Paul to him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There the chief priests and Jewish leaders came to him and brought their charges against Paul.
English NIV
where the chief priests and Jewish leaders appeared before him and presented the charges against Paul.
English NKJ 1982
Then the high priest and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him,
English NLT
where the leading priests and other Jewish leaders met with him and made their accusations against Paul.
English NRSV 1989 - Only for website
where the chief priests and the leaders of the Jews gave him a report against Paul. They appealed to him
English Passion Translation Bible 2020
Religious authorities and prominent leaders among the Jews brought formal charges against Paul before Festus.
English RSV (Revised Standard Version)
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they urged him,
English TL (The Living Bible) (1971)
where the chief priests and other Jewish leaders got hold of him and gave him their story about Paul.
English Tyndale 1537
Then enformed him the high priests, and the chief of the jews against (of) Paul. And they entreated(besought) him,