Acts 25:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Festus willing to lay on the Jews a favour, answering Paul, said, `Art thou willing, to Jerusalem having gone up, there concerning these things to be judged before me?`
English ASV
But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
English Amplified
But Festus, wishing to ingratiate himself with the Jews, answered Paul, Are you willing to go up to Jerusalem and there be put on trial [before the Jewish Sanhedrin] in my presence concerning these charges?
English Amplified Classic Bible 1987
But Festus, wishing to ingratiate himself with the Jews, answered Paul, Are you willing to go up to Jerusalem and there be put on trial [before the Jewish Sanhedrin] in my presence concerning these charges?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to stand trial before me on these charges?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Festus, wanting to do the Jews a favor, replied to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to be tried before me there on these charges?”
English Darby 1890 : Public Domain
But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?
English EASY 2024
Festus wanted to make the Jewish leaders happy. So he said to Paul, ‘I would like to judge this problem in Jerusalem. Would you agree to go there? Then I can decide if you are guilty.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Festus wanted to please the Jews. So he asked Paul, "Do you want to go to Jerusalem for me to judge you there on these charges?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, "Do you wish to go up to Jerusalem and there be tried on these charges before me?"
English GNT (Good News Translation)
But Festus wanted to gain favor with the Jews, so he asked Paul, “Would you be willing to go to Jerusalem and be tried on these charges before me there?”
English God's Word - GW 1995
But Festus wanted to do the Jews a favor. So he asked Paul, "Are you willing to go to Jerusalem to be tried there on these charges with me as your judge?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Festus, wanting to do a favor for the Jews, replied to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem, there to be tried before me on these charges?"
English KJV 1611
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
English LSB
But Festus, wishing to do the Jews a favor, answered Paul and said, “Are you willing to go up to Jerusalem and to be tried before me on these matters?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Festus, desiring to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem to be judged concerning these charges before me?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Festus, wishing to do the Jews a favor, answered Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me on these charges?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Festus, wishing to ingratiate himself with the Jews, said to Paul in reply, "Are you willing to go up to Jerusalem and there stand trial before me on these charges?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Festus wanted to do the Jews a favor. So he said to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem? Are you willing to go on trial there? Are you willing to face these charges in my court?"
English NIV
Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?"
English NKJ 1982
But Festus, wanting to do the Jews a favor, answered Paul and said, “Are you willing to go up to Jerusalem and there be judged before me concerning these things?”
English NLT
Then Festus, wanting to please the Jews, asked him, "Are you willing to go to Jerusalem and stand trial before me there?"
English NRSV 1989 - Only for website
But Festus, wishing to do the Jews a favor, asked Paul, "Do you wish to go up to Jerusalem and be tried there before me on these charges?"
English Passion Translation Bible 2020
Festus, because he wanted to curry favor with the Jews, asked Paul, “Are you willing to go with me to Jerusalem and be tried for these charges?”
English RSV (Revised Standard Version)
But Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, “Do you wish to go up to Jerusalem, and there be tried on these charges before me?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Festus, anxious to please the Jews, asked him, “Are you willing to go to Jerusalem and stand trial before me?“
English Tyndale 1537
Festus willing to do the jews a pleasure, answered Paul, and said: Wilt thou go to Jerusalem, and there be judged of these things before me?