Acts 26:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in every synagogue, often punishing them, I was constraining [them] to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting [them] even unto strange cities.
English ASV
And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
English Amplified
And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.
English Amplified Classic Bible 1987
And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In all the synagogues I often punished them and tried to make them blaspheme. Since I was terribly enraged at them, I pursued them even to foreign cities.
English Darby 1890 : Public Domain
And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].
English EASY 2024
I went to our Jewish meeting places to take hold of believers. I told my men to punish them. I tried to make the believers say bad things against God. I was very angry with them. So I even travelled to cities in other countries to punish them.
English ERV 2006 - Only For Website
I visited all the synagogues and punished them, trying to make them curse Jesus. My anger against these people was so strong that I went to other cities to find them and punish them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme, and in raging fury against them I persecuted them even to foreign cities.
English GNT (Good News Translation)
Many times I had them punished in the synagogues and tried to make them deny their faith. I was so furious with them that I even went to foreign cities to persecute them.
English God's Word - GW 1995
I even went to each synagogue, punished believers, and forced them to curse {the name of Jesus}. In my furious rage against them, I hunted them down in cities outside {Jerusalem}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In all the synagogues I often tried to make them blaspheme by punishing them. Being greatly enraged at them, I even pursued them to foreign cities.
English KJV 1611
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
English LSB
And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I punished them often in every synagogue and compelled them to blaspheme. And being extremely enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Many times, in synagogue after synagogue, I punished them in an attempt to force them to blaspheme; I was so enraged against them that I pursued them even to foreign cities.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I often went from one synagogue to another to have them punished. I tried to force them to speak evil things against Jesus. I hated them so much that I even went to cities in other lands to hurt them.
English NIV
Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. In my obsession against them, I even went to foreign cities to persecute them.
English NKJ 1982
And I punished them often in every synagogue and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
English NLT
Many times I had them whipped in the synagogues to try to get them to curse Christ. I was so violently opposed to them that I even hounded them in distant cities of foreign lands.
English NRSV 1989 - Only for website
By punishing them often in all the synagogues I tried to force them to blaspheme; and since I was so furiously enraged at them, I pursued them even to foreign cities.
English Passion Translation Bible 2020
I punished them often in every Jewish meeting hall and attempted to force them to blaspheme. I boiled with rage against them, hunting them down in distant foreign cities to persecute them.
English RSV (Revised Standard Version)
And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme; and in raging fury against them, I persecuted them even to foreign cities.
English TL (The Living Bible) (1971)
I used torture to try to make Christians everywhere curse Christ. I was so violently opposed to them that I even hounded them in distant cities in foreign lands.
English Tyndale 1537
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme: and was yet more(was exceeding) mad upon them, (and persecuted them) even unto strange cities.