Acts 27:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given [her] up, we were borne on,
English ASV
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
English Amplified
And when the ship was caught and was unable to head against the wind, we gave up and, letting her drift, were borne along.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the ship was caught and was unable to head against the wind, we gave up and, letting her drift, were borne along.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Since the ship was caught and unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.
English Darby 1890 : Public Domain
And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven [before it].
English EASY 2024
The storm hit the ship very powerfully. It was not possible for the sailors to sail the ship straight into the wind. So they did not try to do that any more. Instead, they let the wind blow the ship along.
English ERV 2006 - Only For Website
This wind took the ship and carried it away. The ship could not sail against the wind, so we stopped trying and let the wind blow us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven along.
English GNT (Good News Translation)
It hit the ship, and since it was impossible to keep the ship headed into the wind, we gave up trying and let it be carried along by the wind.
English God's Word - GW 1995
The wind carried the ship away, and we couldn't sail against the wind. We couldn't do anything, so we were carried along by the wind.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Since the ship was caught and was unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.
English KJV 1611
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
English LSB
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be carried along.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the ship was overpowered and could not head into the wind, we let her drift.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Since the ship was caught up in it and could not head into the wind we gave way and let ourselves be driven.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The ship was caught by the storm. We could not keep it sailing into the wind. So we gave up and were driven along.
English NIV
The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along.
English NKJ 1982
So when the ship was caught, and could not head into the wind, we let her drive.
English NLT
They couldn't turn the ship into the wind, so they gave up and let it run before the gale.
English NRSV 1989 - Only for website
Since the ship was caught and could not be turned head-on into the wind, we gave way to it and were driven.
English Passion Translation Bible 2020
The sailors weren’t able to turn the ship into the wind, so they gave up and let it be driven by the gale winds.
English RSV (Revised Standard Version)
and when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven.
English TL (The Living Bible) (1971)
They tried at first to face back to shore but couldn't, so they gave up and let the ship run before the gale.
English Tyndale 1537
(And) When the ship was caught, and could not resist the wind, we let her go and drave with the weather.