Acts 27:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;
English ASV
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
English Amplified
And he said, Do not be frightened, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar; and behold, God has given you all those who are sailing with you.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said, Do not be frightened, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar; and behold, God has given you all those who are sailing with you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and said, ‘Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.’
English Darby 1890 : Public Domain
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.
English EASY 2024
The angel said, “Paul, do not be afraid. You must go to Rome and Caesar will judge you there. Because of you, God will be kind to all the people on the ship with you. None of them will die.”
English ERV 2006 - Only For Website
The angel said, 'Paul, don't be afraid! You must stand before Caesar. And God has given you this promise: He will save the lives of all those sailing with you.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he said, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And behold, God has granted you all those who sail with you.'
English GNT (Good News Translation)
and said, ‘Don't be afraid, Paul! You must stand before the Emperor. And God in his goodness to you has spared the lives of all those who are sailing with you.’
English God's Word - GW 1995
The angel told me, 'Don't be afraid, Paul! You must present your case to the emperor. God has granted safety to everyone who is sailing with you.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.'
English KJV 1611
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
English LSB
saying, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
saying, ‘Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And behold, God has given you all those who sail with you.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and said, 'Do not be afraid, Paul. You are destined to stand before Caesar; and behold, for your sake, God has granted safety to all who are sailing with you.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and said, ‘Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The angel said, 'Do not be afraid, Paul. You must go on trial in front of Caesar. God has shown his grace by sparing the lives of all those sailing with you.'
English NIV
and said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.'
English NKJ 1982
saying, ‘Do not be afraid, Paul; you must be brought before Caesar; and indeed God has granted you all those who sail with you.’
English NLT
and he said, 'Don't be afraid, Paul, for you will surely stand trial before Caesar! What's more, God in his goodness has granted safety to everyone sailing with you.'
English NRSV 1989 - Only for website
and he said, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before the emperor; and indeed, God has granted safety to all those who are sailing with you.'
English Passion Translation Bible 2020
and said, ‘Don’t be afraid, Paul. You are destined to stand trial before Caesar. And because of God’s favor on you, he has given you the lives of everyone who is sailing with you.’
English RSV (Revised Standard Version)
and he said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and lo, God has granted you all those who sail with you.’
English TL (The Living Bible) (1971)
and said, 'Don't be afraid, Paul—for you will surely stand trial before Caesar! What's more, God has granted your request and will save the lives of all those sailing with you.'
English Tyndale 1537
saying: fear not Paul, for thou must be brought before Cesar. And lo, God hath given unto thee all that are in the ship(sail) with thee,