Acts 27:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.
English ASV
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
English Amplified
Then the soldiers cut away the ropes that held the small boat, and let it fall and drift away.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the soldiers cut away the ropes that held the small boat, and let it fall and drift away.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.
English EASY 2024
So the soldiers cut the ropes that held the small boat to the ship. The small boat fell into the water and the wind blew it away.
English ERV 2006 - Only For Website
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.
English GNT (Good News Translation)
So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.
English God's Word - GW 1995
Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.
English KJV 1611
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
English LSB
Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall off.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the soldiers cut the ropes of the dinghy and set it adrift.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the soldiers cut the ropes of the ship’s boat and let it drift away.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat. They let it drift away.
English NIV
So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it fall away.
English NKJ 1982
Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.
English NLT
So the soldiers cut the ropes and let the boat fall off.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.
English Passion Translation Bible 2020
At the moment they heard this, the soldiers cut the ropes of the dinghy and let it fall away.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the soldiers cut the ropes and let the boat fall off.
English Tyndale 1537
Then the soldiers cut off the rope of the boat, and let it fall away.