Acts 27:39 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,
English ASV
And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
English Amplified
Now when it was day [and they saw the land], they did not recognize it, but they noticed a bay with a beach on which they [taking counsel] purposed to run the ship ashore if they possibly could.
English Amplified Classic Bible 1987
Now when it was day [and they saw the land], they did not recognize it, but they noticed a bay with a beach on which they [taking counsel] purposed to run the ship ashore if they possibly could.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When daylight came, they did not recognize the land, but they sighted a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.
English Darby 1890 : Public Domain
And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;
English EASY 2024
In the morning, the ship was near to some land, but the sailors did not recognize the place. They saw a place on the shore where there was a lot of sand. They wanted to drive the ship onto the sand.
English ERV 2006 - Only For Website
When daylight came, the sailors saw land, but they did not know what land it was. They saw a bay with a beach and wanted to sail the ship to the beach if they could.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to run the ship ashore.
English GNT (Good News Translation)
When day came, the sailors did not recognize the coast, but they noticed a bay with a beach and decided that, if possible, they would run the ship aground there.
English God's Word - GW 1995
In the morning they couldn't recognize the land, but they could see a bay with a beach. So they decided to try to run the ship ashore.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When daylight came, they did not recognize the land, but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.
English KJV 1611
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
English LSB
Now when day came, they could not recognize the land; but they were noticing a bay with a beach, and they were resolving to drive the ship onto it if they could.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When it was day, they did not recognize the land. But they noticed a bay with a shore, into which they were determined to run the ship if possible.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When day came they did not recognize the land, but made out a bay with a beach. They planned to run the ship ashore on it, if they could.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When daylight came, they saw a bay with a sandy beach. They didn't recognize the place. But they decided to run the ship onto the beach if they could.
English NIV
When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.
English NKJ 1982
When it was day, they did not recognize the land; but they observed a bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.
English NLT
When morning dawned, they didn't recognize the coastline, but they saw a bay with a beach and wondered if they could get between the rocks and get the ship safely to shore.
English NRSV 1989 - Only for website
In the morning they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned to run the ship ashore, if they could.
English Passion Translation Bible 2020
When daylight came, the sailors didn’t recognize the land, but they noticed a cove with a sandy beach, so they decided to run the ship ashore.
English RSV (Revised Standard Version)
Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to bring the ship ashore.
English TL (The Living Bible) (1971)
When it was day, they didn't recognize the coastline, but noticed a bay with a beach and wondered whether they could get between the rocks and be driven up onto the beach.
English Tyndale 1537
When it was day they knew not the land, but they spied a certain reach(haven) with a bank, into the which they were minded (if it were possible) to thrust in the ship.