Acts 28:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who also with many honours did honour us, and we setting sail -- they were lading [us] with the things that were necessary.
English ASV
who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
English Amplified
They showed us every respect and presented many gifts to us, honoring us with many honors; and when we sailed, they provided and put on [board our ship] everything we needed.
English Amplified Classic Bible 1987
They showed us every respect and presented many gifts to us, honoring us with many honors; and when we sailed, they provided and put on [board our ship] everything we needed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The islanders honored us in many ways and supplied our needs when we were ready to sail.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they heaped many honors on us, and when we sailed, they gave us what we needed.
English Darby 1890 : Public Domain
who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.
English EASY 2024
The people gave us many gifts. Later, we got ready to leave the island on another ship. People gave us the things that we needed for the journey.
English ERV 2006 - Only For Website
The people on the island gave us many honors. And after we had been there three months and were ready to leave, they provided us everything we needed for our trip. We got on a ship from Alexandria that had stayed on the island of Malta during the winter. On the front of the ship was the sign for the twin gods.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They also honored us greatly, and when we were about to sail, they put on board whatever we needed.
English GNT (Good News Translation)
They gave us many gifts, and when we sailed, they put on board what we needed for the voyage.
English God's Word - GW 1995
They showed respect for us in many ways, and when we were going to set sail, they put whatever we needed on board.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they heaped many honors on us, and when we sailed, they gave us what we needed.
English KJV 1611
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
English LSB
They also bestowed on us many honors of respect; and when we were setting sail, they supplied us with all we needed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They honored us in many ways. And when we sailed, they provided us with necessary supplies.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They also honored us with many marks of respect; and when we were setting sail, they supplied us with all we needed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They paid us great honor and when we eventually set sail they brought us the provisions we needed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They also bestowed many honors, and when we were preparing to sail, they gave us all the supplies we needed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of the island honored us in many ways. When we were ready to sail, they gave us the supplies we needed.
English NIV
They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.
English NKJ 1982
They also honored us in many ways; and when we departed, they provided such things as were necessary.
English NLT
As a result we were showered with honors, and when the time came to sail, people put on board all sorts of things we would need for the trip.
English NRSV 1989 - Only for website
They bestowed many honors on us, and when we were about to sail, they put on board all the provisions we needed.
English Passion Translation Bible 2020
The islanders honored us greatly, and when we were preparing to set sail again, they gave us all the supplies we needed for our journey.
English RSV (Revised Standard Version)
They presented many gifts to us; and when we sailed, they put on board whatever we needed.
English TL (The Living Bible) (1971)
As a result we were showered with gifts, and when the time came to sail, people put on board all sorts of things we would need for the trip.
English Tyndale 1537
And they did us great honour. And when we departed, they laded us with things necessary.