Acts 28:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.
English ASV
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
English Amplified
When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.
English Amplified Classic Bible 1987
When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself with the soldier who guarded him.
English Darby 1890 : Public Domain
And when we came to Rome, [the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.
English EASY 2024
When we arrived in Rome, the Roman officer said to Paul, ‘You may live in a house by yourself, but a soldier will be there as a guard to watch you.’
English ERV 2006 - Only For Website
When we came to Rome, Paul was allowed to live alone. But a soldier stayed with him to guard him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.
English GNT (Good News Translation)
When we arrived in Rome, Paul was allowed to live by himself with a soldier guarding him.
English God's Word - GW 1995
After our arrival, Paul was allowed to live by himself, but he had a soldier who guarded him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And when we entered Rome, Paul was permitted to stay by himself with the soldier who guarded him.
English KJV 1611
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
English LSB
And when we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When we arrived at Rome, the centurion handed the prisoners over to the captain of the guard. But Paul was allowed to remain by himself with the soldier who guarded him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself. But a soldier guarded him.
English NIV
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.
English NKJ 1982
Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
English NLT
When we arrived in Rome, Paul was permitted to have his own private lodging, though he was guarded by a soldier.
English NRSV 1989 - Only for website
When we came into Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
English Passion Translation Bible 2020
When we finally entered Rome, Paul was turned over to the authorities and was allowed to live where he pleased, with one soldier assigned to guard him.
English RSV (Revised Standard Version)
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.
English TL (The Living Bible) (1971)
When we arrived in Rome, Paul was permitted to live wherever he wanted to, though guarded by a soldier.
English Tyndale 1537
(And) When he came to Rome, the under-captain delivered the prisoners to the chief captain of the host: but Paul was suffered to dwell alone(by himself) with one Soldier that kept him.