Acts 28:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they said unto him, `We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,
English ASV
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
English Amplified
And they answered him, We have not received any letters about you from Judea, and none of the [Jewish] brethren coming here has reported or spoken anything evil about you.
English Amplified Classic Bible 1987
And they answered him, We have not received any letters about you from Judea, and none of the [Jewish] brethren coming here has reported or spoken anything evil about you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The leaders replied, “We have not received any letters about you from Judea, nor have any of the brothers from there reported or even mentioned anything bad about you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then they said to him, “We haven’t received any letters about you from Judea. None of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.
English EASY 2024
The Jewish leaders said to Paul, ‘We have not received any letters about you from Judea. Our Jewish friends who have come here from Judea have not told us this news. They have not said anything bad about you.
English ERV 2006 - Only For Website
The Jews answered Paul, "We have received no letters from Judea about you. None of our Jewish brothers who have traveled from there brought news about you or told us anything bad about you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they said to him, "We have received no letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or spoken any evil about you.
English GNT (Good News Translation)
They said to him, “We have not received any letters from Judea about you, nor have any of our people come from there with any news or anything bad to say about you.
English God's Word - GW 1995
The Jewish leaders told Paul, "We haven't received any letters from Judea about you, and no Jewish person who has come to Rome has reported or mentioned anything bad about you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And they said to him, "We haven't received any letters about you from Judea; none of the brothers has come and reported or spoken anything evil about you.
English KJV 1611
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
English LSB
And they said to him, “We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brothers come here and reported or spoken anything bad about you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to him, “We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers that have come have reported or spoken any evil of you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said to him, "We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They answered him, "We have received no letters from Judea about you, nor has any of the brothers arrived with a damaging report or rumor about you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They replied, “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anything bad about you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They replied, "We have not received any letters from Judea about you. None of our companions who came from there has reported or said anything bad about you.
English NIV
They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you.
English NKJ 1982
Then they said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.
English NLT
They replied, "We have heard nothing against you. We have had no letters from Judea or reports from anyone who has arrived here.
English NRSV 1989 - Only for website
They replied, "We have received no letters from Judea about you, and none of the brothers coming here has reported or spoken anything evil about you.
English Passion Translation Bible 2020
They replied, “We haven’t received any letters from the Jews of Judea, nor has anyone come to us with a bad report about you.
English RSV (Revised Standard Version)
And they said to him, “We have received no letters from Judea about you, and none of the brethren coming here has reported or spoken any evil about you.
English TL (The Living Bible) (1971)
They replied, “We have heard nothing against you! We have had no letters from Judea or reports from those arriving from Jerusalem.
English Tyndale 1537
And they said unto him: We neither received letters out of Jewry pertaining unto thee, neither came any of the brethren that shewed or spake any harm of thee.