Acts 3:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.
English ASV
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
English Amplified
Whom heaven must receive [and retain] until the time for the complete restoration of all that God spoke by the mouth of all His holy prophets for ages past [from the most ancient time in the memory of man].
English Amplified Classic Bible 1987
Whom heaven must receive [and retain] until the time for the complete restoration of all that God spoke by the mouth of all His holy prophets for ages past [from the most ancient time in the memory of man].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Heaven must take Him in until the time comes for the restoration of all things, which God announced long ago through His holy prophets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Heaven must receive him until the time of the restoration of all things, which God spoke about through his holy prophets from the beginning.
English Darby 1890 : Public Domain
whom heaven indeed must receive till [the] times of [the] restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.
English EASY 2024
Jesus must stay in heaven until the day that God will cause everything to become new again. Long ago God gave his prophets a message about this, and they told that message to people.
English ERV 2006 - Only For Website
"But Jesus must stay in heaven until the time when all things will be made right again. God told about this time when he spoke long ago through his holy prophets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.
English GNT (Good News Translation)
He must remain in heaven until the time comes for all things to be made new, as God announced through his holy prophets of long ago.
English God's Word - GW 1995
Heaven must receive Jesus until the time when everything will be restored as God promised through his holy prophets long ago.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Heaven must welcome Him until the times of the restoration of all things, which God spoke about by the mouth of His holy prophets from the beginning.
English KJV 1611
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
English LSB
whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.
English MEV 2014 (Modern English Version)
whom the heavens must receive until the time of restoring what God spoke through all His holy prophets since the world began.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
whom heaven must receive until the times of universal restoration of which God spoke through the mouth of his holy prophets from of old.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He must remain in heaven until the time when God makes everything new. He promised this long ago through his holy prophets.
English NIV
He must remain in heaven until the time comes for God to restore everything, as he promised long ago through his holy prophets.
English NKJ 1982
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since the world began.
English NLT
For he must remain in heaven until the time for the final restoration of all things, as God promised long ago through his prophets.
English NRSV 1989 - Only for website
who must remain in heaven until the time of universal restoration that God announced long ago through his holy prophets.
English Passion Translation Bible 2020
For he must remain in heaven until the restoration of all things has taken place, fulfilling everything that God said long ago through his holy prophets.
English RSV (Revised Standard Version)
whom heaven must receive until the time for establishing all that God spoke by the mouth of his holy prophets from of old.
English TL (The Living Bible) (1971)
For he must remain in heaven until the final recovery of all things from sin, as prophesied from ancient times.
English Tyndale 1537
that is to wit Jesus Christ, which must heaven receive(receive heaven) until the time that all things be restored again, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.(,be restored again.)