Acts 4:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they having further threatened [them], let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
English ASV
And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
English Amplified
Then when [the rulers and council members] had further threatened them, they let them go, not seeing how they could secure a conviction against them because of the people; for everybody was praising and glorifying God for what had occurred.
English Amplified Classic Bible 1987
Then when [the rulers and council members] had further threatened them, they let them go, not seeing how they could secure a conviction against them because of the people; for everybody was praising and glorifying God for what had occurred.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After threatening them further, they released them. They found no way to punish them because the people were all giving glory to God over what had been done.
English Darby 1890 : Public Domain
But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
English EASY 2024
The Jewish leaders were angry. They told Peter and John that they must obey them. Then they let Peter and John go free. All the people there were praising God because of the miracle. So the leaders could not decide how to punish Peter and John.
English ERV 2006 - Only For Website
The Jewish leaders could not find a way to punish the apostles, because all the people were praising God for what had been done. (This miracle was a sign from God. The man who was healed was more than 40 years old.) So the Jewish leaders warned the apostles again and let them go free.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, for all were praising God for what had happened.
English GNT (Good News Translation)
So the Council warned them even more strongly and then set them free. They saw that it was impossible to punish them, because the people were all praising God for what had happened.
English God's Word - GW 1995
The authorities threatened them even more and then let them go. Since all the people were praising God for what had happened, the authorities couldn't find any way to punish Peter and John.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;
English KJV 1611
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
English LSB
And when they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people. For all glorified God for what was done,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After threatening them further, they released them, finding no way to punish them, on account of the people who were all praising God for what had happened.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The leaders warned them again. Then they let them go. They couldn't decide how to punish Peter and John. They knew that all the people were praising God for what had happened.
English NIV
After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people were praising God for what had happened.
English NKJ 1982
So when they had further threatened them, they let them go, finding no way of punishing them, because of the people, since they all glorified God for what had been done.
English NLT
The council then threatened them further, but they finally let them go because they didn't know how to punish them without starting a riot. For everyone was praising God
English NRSV 1989 - Only for website
After threatening them again, they let them go, finding no way to punish them because of the people, for all of them praised God for what had happened.
English Passion Translation Bible 2020
Since the members of the council couldn’t come up with a crime they could punish them for, they threatened them once more and let them go. All the people praised God, thrilled over the miraculous healing of the crippled man.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for all men praised God for what had happened.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Council then threatened them further and finally let them go because they didn't know how to punish them without starting a riot. For everyone was praising God for this wonderful miracle—
English Tyndale 1537
So threatened they them and let them go; And found no thing how to punish them, because of the people: For all men lauded(praised) God for the miracle which was done.