Acts 4:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?`
English ASV
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
English Amplified
And they set the men in their midst and repeatedly demanded, By what sort of power or by what kind of authority did [such people as] you do this [healing]?
English Amplified Classic Bible 1987
And they set the men in their midst and repeatedly demanded, By what sort of power or by what kind of authority did [such people as] you do this [healing]?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They had Peter and John brought in and began to question them: “By what power or what name did you do this?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After they had Peter and John stand before them, they began to question them: “By what power or in what name have you done this?”
English Darby 1890 : Public Domain
and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have *ye* done this?
English EASY 2024
The Jewish leaders made Peter and John stand in front of them. They began to ask them questions. They said, ‘How did you cause that man's legs to become strong? Who gave you the power and the authority to do it?’
English ERV 2006 - Only For Website
They made Peter and John stand before all the people. They asked them over and over, "How did you make this crippled man well? What power did you use? By whose authority did you do this?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they had set them in the midst, they inquired, "By what power or by what name did you do this?"
English GNT (Good News Translation)
They made the apostles stand before them and asked them, “How did you do this? What power do you have or whose name did you use?”
English God's Word - GW 1995
They made Peter and John stand in front of them and then asked, "By what power or in whose name did you do this?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After they had Peter and John stand before them, they asked the question: "By what power or in what name have you done this?"
English KJV 1611
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
English LSB
And when they had placed them in their midst, they began to inquire, “By what power, or in what name, have you done this?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they had stood them in the midst, they asked, “By what power or by what name have you done this?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had placed them in the center, they began to inquire, "By what power, or in what name, have you done this?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They brought them into their presence and questioned them, "By what power or by what name have you done this?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, “By what power or by what name did you do this?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They had Peter and John brought to them. They wanted to question them. "By what power did you do this?" they asked. "And through whose name?"
English NIV
They had Peter and John brought before them and began to question them: "By what power or what name did you do this?"
English NKJ 1982
And when they had set them in the midst, they asked, “By what power or by what name have you done this?”
English NLT
They brought in the two disciples and demanded, "By what power, or in whose name, have you done this?"
English NRSV 1989 - Only for website
When they had made the prisoners stand in their midst, they inquired, "By what power or by what name did you do this?"
English Passion Translation Bible 2020
They made Peter and John stand in front of the council as they questioned them, saying, “Tell us, by what power and authority have you done these things?”
English RSV (Revised Standard Version)
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
English TL (The Living Bible) (1971)
So the two disciples were brought in before them. “By what power, or by whose authority have you done this?“ the Council demanded.
English Tyndale 1537
and set them in the midst,(set the other before them) and asked by what power,(authority) or in what name have ye done this sirs?