Acts 5:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,
English ASV
But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
English Amplified
But the high priest rose up and all who were his supporters, that is, the party of the Sadducees, and being filled with jealousy and indignation and rage,
English Amplified Classic Bible 1987
But the high priest rose up and all who were his supporters, that is, the party of the Sadducees, and being filled with jealousy and indignation and rage,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the high priest rose up. He and all who were with him, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
English Darby 1890 : Public Domain
And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,
English EASY 2024
Many people liked what the apostles were doing. So the most important priest and his friends who belonged to the Sadducees' group were very jealous.
English ERV 2006 - Only For Website
The high priest and all his friends (a group called the Sadducees ) became very jealous.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the high priest rose up, and all who were with him (that is, the party of the Sadducees), and filled with jealousy
English GNT (Good News Translation)
Then the High Priest and all his companions, members of the local party of the Sadducees, became extremely jealous of the apostles; so they decided to take action.
English God's Word - GW 1995
The chief priest and the whole party of the Sadducees who were with him were extremely jealous. So they took action
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the high priest took action. He and all his colleagues, those who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
English KJV 1611
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
English LSB
But the high priest rose up and those with him (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the high priest and all those who were with him (that is, the sect of the Sadducees) rose up and were filled with jealousy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the high priest rose up and all his companions, that is, the party of the Sadducees, and, filled with jealousy,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees ), and they were filled with jealousy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The high priest and all his companions were Sadducees. They were very jealous of the apostles.
English NIV
Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, were filled with jealousy.
English NKJ 1982
Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
English NLT
The high priest and his friends, who were Sadducees, reacted with violent jealousy.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the high priest took action; he and all who were with him (that is, the sect of the Sadducees), being filled with jealousy,
English Passion Translation Bible 2020
The high priest and his officials, who formed the party of the Sadducees, became extremely jealous over all that was happening,
English RSV (Revised Standard Version)
But the high priest rose up and all who were with him, that is, the party of the Sadducees, and filled with jealousy
English TL (The Living Bible) (1971)
The High Priest and his relatives and friends among the Sadducees reacted with violent jealousy
English Tyndale 1537
(Then) The chief priest rose up and (all) they that were with him (which is the sect of the sadducees) and were full of indignation,