Acts 5:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,
English ASV
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
English Amplified
But when the attendants arrived there, they failed to find them in the jail; so they came back and reported,
English Amplified Classic Bible 1987
But when the attendants arrived there, they failed to find them in the jail; so they came back and reported,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But when the servants got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported,
English Darby 1890 : Public Domain
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
English EASY 2024
But when the police arrived at the prison, they did not find the apostles there. So the police returned to the Jewish leaders and they told them the news.
English ERV 2006 - Only For Website
When the men went to the jail, they could not find the apostles there. So they went back and told the Jewish leaders about this.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported,
English GNT (Good News Translation)
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported,
English God's Word - GW 1995
When the temple guards arrived at the prison, they didn't find the apostles. The guards came back and reported,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But when the temple police got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported,
English KJV 1611
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
English LSB
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported back,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the court officers who went did not find them in the prison, so they came back and reported,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The officers arrived at the prison. But they didn't find the apostles there. So they went back and reported it.
English NIV
When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin--the full assembly of the elders of Israel--and sent to the jail for the apostles. But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported,
English NKJ 1982
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
English NLT
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported,
English NRSV 1989 - Only for website
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported,
English Passion Translation Bible 2020
But when the officers came to the prison cell, it was empty! They returned to the council and informed them,
English RSV (Revised Standard Version)
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported,
English TL (The Living Bible) (1971)
But when the police arrived at the jail, the men weren't there, so they returned to the Council and reported,
English Tyndale 1537
When the ministers came and found them not in the prison, they came again(returned) and told