Acts 5:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;
English ASV
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
English Amplified
The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross). [Deut. 21:22, 23.]
English Amplified Classic Bible 1987
The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross). [Deut. 21:22, 23.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had killed by hanging Him on a tree.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had murdered by hanging him on a tree.
English Darby 1890 : Public Domain
The God of our fathers has raised up Jesus, whom *ye* have slain, having hanged on a cross.
English EASY 2024
You fixed Jesus to a cross so that he died. But then the God of our ancestors caused him to become alive again.
English ERV 2006 - Only For Website
You killed Jesus by nailing him to a cross. But God, the same God our fathers had, raised Jesus up from death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.
English GNT (Good News Translation)
The God of our ancestors raised Jesus from death, after you had killed him by nailing him to a cross.
English God's Word - GW 1995
You murdered Jesus by hanging him on a cross. But the God of our ancestors brought him back to life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.
English KJV 1611
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
English LSB
The God of our fathers raised up Jesus, whom you put to death by hanging Him on a tree.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The God of our fathers raised Jesus, whom you killed by hanging on a tree.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The God of our ancestors raised Jesus, though you had him killed by hanging him on a tree.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You had Jesus killed by nailing him to a cross. But the God of our people raised Jesus from the dead.
English NIV
The God of our fathers raised Jesus from the dead--whom you had killed by hanging him on a tree.
English NKJ 1982
The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
English NLT
The God of our ancestors raised Jesus from the dead after you killed him by crucifying him.
English NRSV 1989 - Only for website
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree.
English Passion Translation Bible 2020
You had Jesus arrested and killed by crucifixion, but the God of our forefathers has raised him up.
English RSV (Revised Standard Version)
The God of our fathers raised Jesus whom you killed by hanging him on a tree.
English TL (The Living Bible) (1971)
The God of our ancestors brought Jesus back to life again after you had killed him by hanging him on a cross.
English Tyndale 1537
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on tree.