Acts 5:37 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrollment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered;
English ASV
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
English Amplified
And after this one rose up Judas the Galilean, [who led an uprising] during the time of the census, and drew away a popular following after him; he also perished and all his adherents were scattered.
English Amplified Classic Bible 1987
And after this one rose up Judas the Galilean, [who led an uprising] during the time of the census, and drew away a popular following after him; he also perished and all his adherents were scattered.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and drew away people after him. He too perished, and all his followers were scattered.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following. He also perished, and all his followers were scattered.
English Darby 1890 : Public Domain
After him rose Judas the Galilean in the days of the census, and drew away [a number of] people after him; and *he* perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
English EASY 2024
Later, Judas from Galilee appeared at the time when the Romans were making a list of everyone's names. Many people also came to help him fight against the Romans. But somebody killed him. His men also ran away and nothing more happened.
English ERV 2006 - Only For Website
Later, during the time of the census, a man named Judas came from Galilee. Many people joined his group, but he was also killed, and all his followers were scattered.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
After him Judas the Galilean rose up in the days of the census and drew away some of the people after him. He too perished, and all who followed him were scattered.
English GNT (Good News Translation)
After that, Judas the Galilean appeared during the time of the census; he drew a crowd after him, but he also was killed, and all his followers were scattered.
English God's Word - GW 1995
"After that man, at the time of the census, Judas from Galilee appeared and led people in a revolt. He, too, died, and all his followers were scattered.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following. That man also perished, and all his partisans were scattered.
English KJV 1611
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
English LSB
After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and drew away people after him. He too perished, and all those who were following him were scattered.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After Theudas, Judas the Galilean rose up in the days of the census and drew away many people after him. This man also perished, and all who obeyed him were scattered.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census and drew away some people after him; he too perished, and all those who followed him were scattered.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After him came Judas the Galilean at the time of the census. He also drew people after him, but he too perished and all who were loyal to him were scattered.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After him Judas the Galilean arose in the days of the census, and incited people to follow him in revolt. He too was killed, and all who followed him were scattered.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After this, Judas from Galilee came along. This was in the days when the Romans made a list of all the people. Judas led a gang of men against the Romans. He too was killed. All his followers were scattered.
English NIV
After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered.
English NKJ 1982
After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
English NLT
After him, at the time of the census, there was Judas of Galilee. He got some people to follow him, but he was killed, too, and all his followers were scattered.
English NRSV 1989 - Only for website
After him Judas the Galilean rose up at the time of the census and got people to follow him; he also perished, and all who followed him were scattered.
English Passion Translation Bible 2020
“After him, in the days of the census, another man rose up, Judas the Galilean, who got people to follow him in a revolt. He too perished, and all those who followed him were scattered.
English RSV (Revised Standard Version)
After him Judas the Galilean arose in the days of the census and drew away some of the people after him; he also perished, and all who followed him were scattered.
English TL (The Living Bible) (1971)
“After him, at the time of the taxation, there was Judas of Galilee. He drew away some people as disciples, but he also died, and his followers scattered.
English Tyndale 1537
After this man arose there up one Judas of Galilee, in the time when tribute began, and drew away much people after him. He also perished: and all even as many as harkened to(they that enclined unto) him are scattered a broad.