Acts 6:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then they suborned men, saying -- `We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.`
English ASV
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
English Amplified
So they [secretly] instigated and instructed men to say, We have heard this man speak, using slanderous and abusive and blasphemous language against Moses and God.
English Amplified Classic Bible 1987
So they [secretly] instigated and instructed men to say, We have heard this man speak, using slanderous and abusive and blasphemous language against Moses and God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then they secretly persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God.”
English Darby 1890 : Public Domain
Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.
English EASY 2024
Then those men secretly gave money to some bad men. They told them to say to the Jewish leaders, ‘We heard this man, Stephen, say bad things against Moses and against God.’
English ERV 2006 - Only For Website
So they told some men to say, "We heard Stephen say bad things against Moses and against God!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they secretly instigated men who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
English GNT (Good News Translation)
So they bribed some men to say, “We heard him speaking against Moses and against God!”
English God's Word - GW 1995
Then they bribed some men to lie. These men said, "We heard him slander Moses and God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they induced men to say, "We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!"
English KJV 1611
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
English LSB
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then they instigated some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then in secret they talked some men into lying about Stephen. They said, "We heard Stephen speak evil things against Moses. He also spoke evil things against God."
English NIV
Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God."
English NKJ 1982
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
English NLT
So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, "We heard him blaspheme Moses, and even God."
English NRSV 1989 - Only for website
Then they secretly instigated some men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
English Passion Translation Bible 2020
So the Men Set Free conspired in secret to find those who would bring false accusations against Stephen and lie about him by saying, “We heard this man speak blasphemy against Moses and God.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then they secretly instigated men, who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So they brought in some men to lie about him, claiming they had heard Stephen curse Moses, and even God.
English Tyndale 1537
Then sent they in men which said: we have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God,