Acts 6:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon [him], they caught him, and brought [him] to the sanhedrim;
English ASV
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
English Amplified
[Thus] they incited the people as well as the elders and the scribes, and they came upon Stephen and arrested him and took him before the council (Sanhedrin).
English Amplified Classic Bible 1987
[Thus] they incited the people as well as the elders and the scribes, and they came upon Stephen and arrested him and took him before the council (Sanhedrin).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, seized him, and took him to the Sanhedrin.
English Darby 1890 : Public Domain
And they roused the people, and the elders, and the scribes. And coming upon [him] they seized him and brought [him] to the council.
English EASY 2024
This made the people become angry against Stephen. The important Jews and the teachers of God's Law also became very angry. So they took hold of Stephen. They took him to stand in front of the group of Jewish leaders.
English ERV 2006 - Only For Website
By doing this, these Jews upset the people, the older Jewish leaders, and the teachers of the law. They became so angry that they came and grabbed Stephen and took him to a meeting of the high council.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,
English GNT (Good News Translation)
In this way they stirred up the people, the elders, and the teachers of the Law. They seized Stephen and took him before the Council.
English God's Word - GW 1995
The liars stirred up trouble among the people, the leaders, and the scribes. So they went to Stephen, took him by force, and brought him in front of the Jewish council.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came up, dragged him off, and took him to the Sanhedrin.
English KJV 1611
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
English LSB
And they stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came up to him, dragged him away, and brought him to the Sanhedrin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they stirred up the people and the elders and the scribes, and came upon him and seized him and led him to the Sanhedrin,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They stirred up the people, the elders, and the scribes, accosted him, seized him, and brought him before the Sanhedrin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the people were stirred up. The elders and the teachers of the law were stirred up too. They arrested Stephen and brought him to the Sanhedrin.
English NIV
So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.
English NKJ 1982
And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon him, seized him, and brought him to the council.
English NLT
Naturally, this roused the crowds, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.
English NRSV 1989 - Only for website
They stirred up the people as well as the elders and the scribes; then they suddenly confronted him, seized him, and brought him before the council.
English Passion Translation Bible 2020
The Men Set Free agitated the crowd, the elders, and the religious scholars, then seized Stephen and forcefully took him before the supreme council.
English RSV (Revised Standard Version)
And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,
English TL (The Living Bible) (1971)
This accusation roused the crowds to fury against Stephen, and the Jewish leaders arrested him and brought him before the Council.
English Tyndale 1537
and they moved the people, and the seniors,(elders) and the scribes: and they came upon him and caught him, and brought him to the council,