Acts 6:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and we to prayer, and to the ministration of the word, will give ourselves continually.`
English ASV
But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
English Amplified
But we will continue to devote ourselves steadfastly to prayer and the ministry of the Word.
English Amplified Classic Bible 1987
But we will continue to devote ourselves steadfastly to prayer and the ministry of the Word.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
English Darby 1890 : Public Domain
but *we* will give ourselves up to prayer and the ministry of the word.
English EASY 2024
Then we will have more time to pray. We will also have more time to teach people God's message.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then we can use all our time to pray and to teach the word of God."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
English GNT (Good News Translation)
We ourselves, then, will give our full time to prayer and the work of preaching.”
English God's Word - GW 1995
However, we will devote ourselves to praying and to serving in ways that are related to the word."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But we will devote ourselves to prayer and to the preaching ministry."
English KJV 1611
But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
English LSB
But we will devote ourselves to prayer and to the service of the word.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
whereas we shall devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then we can give our attention to prayer and to teaching the word."
English NIV
and will give our attention to prayer and the ministry of the word."
English NKJ 1982
but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
English NLT
Then we can spend our time in prayer and preaching and teaching the word."
English NRSV 1989 - Only for website
while we, for our part, will devote ourselves to prayer and to serving the word."
English Passion Translation Bible 2020
That will enable us to give our full attention to prayer and preaching the word of God.”
English RSV (Revised Standard Version)
But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then we can spend our time in prayer, preaching, and teaching.“
English Tyndale 1537
but we will give ourselves continually to prayer, and to the ministration of the word.(the word of God)