Acts 7:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
English ASV
But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
English Amplified
But as the time for the fulfillment of the promise drew near which God had made to Abraham, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,
English Amplified Classic Bible 1987
But as the time for the fulfillment of the promise drew near which God had made to Abraham, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“As the time was approaching to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt
English Darby 1890 : Public Domain
But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
English EASY 2024
Stephen then said, ‘After many years, the time arrived for God to make his promise to Abraham become true. By this time, Jacob's family who still lived in Egypt had become very many.
English ERV 2006 - Only For Website
"The number of our people in Egypt grew. There were more and more of our people there. (The promise that God made to Abraham was soon to come true.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
English GNT (Good News Translation)
“When the time drew near for God to keep the promise he had made to Abraham, the number of our people in Egypt had grown much larger.
English God's Word - GW 1995
"When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt
English KJV 1611
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
English LSB
“But as the time of the promise was drawing near which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“When the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When the time drew near for the fulfillment of the promise that God pledged to Abraham, the people had increased and become very numerous in Egypt,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, the people increased greatly in number in Egypt,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"In Egypt the number of our people grew and grew. It was nearly time for God to make his promise to Abraham come true.
English NIV
"As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
English NKJ 1982
“But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
English NLT
"As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
English NRSV 1989 - Only for website
"But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
English Passion Translation Bible 2020
“The time drew near for God to fulfill the prophetic promise he had made to Abraham. Our Jewish people had increased greatly in number, multiplying many times over while in Egypt.
English RSV (Revised Standard Version)
“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
English TL (The Living Bible) (1971)
“As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham to free his descendants from slavery, the Jewish people greatly multiplied in Egypt;
English Tyndale 1537
When the time of the promise drew nigh (which God had promised with an oath(sworn) to Abraham) the people grew and multiplied in Egypt