Acts 7:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
this one, having dealt subtilely with our kindred, did evil to our fathers, causing to expose their babes, that they might not live;
English ASV
The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
English Amplified
He dealt treacherously with and defrauded our race; he abused and oppressed our forefathers, forcing them to expose their babies so that they might not be kept alive. [Exod. 1:7-11, 15-22.]
English Amplified Classic Bible 1987
He dealt treacherously with and defrauded our race; he abused and oppressed our forefathers, forcing them to expose their babies so that they might not be kept alive. [Exod. 1:7-11, 15-22.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He dealt deceitfully with our race and oppressed our ancestors by making them abandon their infants outside so that they wouldn’t survive.
English Darby 1890 : Public Domain
*He* dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live.
English EASY 2024
He was very cruel to our ancestors and he caused them to suffer. When new babies were born, he said that our people must put them out of their homes. He said that because he wanted the babies to die.
English ERV 2006 - Only For Website
This king tricked our people. He treated them badly, making them leave their children outside to die.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He dealt shrewdly with our race and forced our fathers to expose their infants, so that they would not be kept alive.
English GNT (Good News Translation)
He tricked our ancestors and was cruel to them, forcing them to put their babies out of their homes, so that they would die.
English God's Word - GW 1995
This king was shrewd in the way he took advantage of our people. He mistreated our ancestors. He made them abandon their newborn babies outdoors, where they would die.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He dealt deceitfully with our race and oppressed our forefathers by making them leave their infants outside so they wouldn't survive.
English KJV 1611
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
English LSB
It was he who deceitfully took advantage of our family and mistreated our fathers to set their infants outside so that they would not survive.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He dealt deceitfully with our people and mistreated our fathers, forcing them to expose their infants, so that they would not live.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It was he who took shrewd advantage of our race and mistreated our fathers so that they would expose their infants and they would not survive.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He dealt shrewdly with our people and oppressed (our) ancestors by forcing them to expose their infants, that they might not survive.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This was the one who exploited our people and was cruel to our ancestors, forcing them to abandon their infants so they would die.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He was very evil and dishonest with our people. He beat them down. He forced them to throw out their newborn babies to die.
English NIV
He dealt treacherously with our people and oppressed our forefathers by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.
English NKJ 1982
This man dealt treacherously with our people, and oppressed our forefathers, making them expose their babies, so that they might not live.
English NLT
This king plotted against our people and forced parents to abandon their newborn babies so they would die.
English NRSV 1989 - Only for website
He dealt craftily with our race and forced our ancestors to abandon their infants so that they would die.
English Passion Translation Bible 2020
He was an abusive king who exploited our people with his smooth talk. With cruelty he forced our ancestors to give up their little boys as he committed infanticide!
English RSV (Revised Standard Version)
He dealt craftily with our race and forced our fathers to expose their infants, that they might not be kept alive.
English TL (The Living Bible) (1971)
This king plotted against our race, forcing parents to abandon their children in the fields.
English Tyndale 1537
The same dealt subtly with our kindred, and evil intreated our fathers, and made them to cast out their(young) children, that they should not remain alive.