Acts 7:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son;
English ASV
and when he was cast out, Pharaohs daughter took him up, and nourished him for her own son.
English Amplified
Then when he was exposed [to perish], the daughter of Pharaoh rescued him and took him and reared him as her own son. [Exod. 2:5, 6, 10.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then when he was exposed [to perish], the daughter of Pharaoh rescued him and took him and reared him as her own son. [Exod. 2:5, 6, 10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When he was set outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When he was put outside, Pharaoh’s daughter adopted and raised him as her own son.
English Darby 1890 : Public Domain
And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself [to be] for a son.
English EASY 2024
Then they had to put him outside. But Pharaoh's daughter found him and she took him to her home. She took care of him as if he was her own son.
English ERV 2006 - Only For Website
When they put him outside, Pharaoh's daughter took him. She raised him as her own son.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and when he was exposed, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
English GNT (Good News Translation)
and when he was put out of his home, the king's daughter adopted him and brought him up as her own son.
English God's Word - GW 1995
When Moses was abandoned outdoors, Pharaoh's daughter adopted him and raised him as her son.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and when he was left outside, Pharaoh's daughter adopted and raised him as her own son.
English KJV 1611
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
English LSB
And after he had been set outside, Pharaoh’s daughter took him away and nurtured him as her own son.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he was placed outside, Pharaoh’s daughter took him away and reared him as her own son.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And after he had been set outside, Pharaoh's daughter took him away and nurtured him as her own son.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but when he was exposed, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and when he had been abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he was placed outside. But Pharaoh's daughter took him home. She brought him up as her own son.
English NIV
When he was placed outside, Pharaoh's daughter took him and brought him up as her own son.
English NKJ 1982
But when he was set out, Pharaoh’s daughter took him away and brought him up as her own son.
English NLT
When at last they had to abandon him, Pharaoh's daughter found him and raised him as her own son.
English NRSV 1989 - Only for website
and when he was abandoned, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
English Passion Translation Bible 2020
so they had to abandon him to his fate. But God arranged that Pharaoh’s daughter would find him, take him home, and raise him as her own son.
English RSV (Revised Standard Version)
and when he was exposed, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
English TL (The Living Bible) (1971)
and when at last they could no longer keep him hidden and had to abandon him, Pharaoh's daughter found him and adopted him as her own son,
English Tyndale 1537
When he was cast out Pharaoh's daughter took him up, and nourished him up for her own son.