Acts 7:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
English ASV
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
English Amplified
He expected his brethren to understand that God was granting them deliverance by his hand [taking it for granted that they would accept him]; but they did not understand.
English Amplified Classic Bible 1987
He expected his brethren to understand that God was granting them deliverance by his hand [taking it for granted that they would accept him]; but they did not understand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He assumed his people would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.
English Darby 1890 : Public Domain
For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.
English EASY 2024
Moses thought that his own people would understand him. They would know that God was using him to save them. They would no longer be slaves to work for the Egyptians. But his people did not understand all this.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses thought that his people would understand that God was using him to save them. But they did not understand.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand.
English GNT (Good News Translation)
He thought that his own people would understand that God was going to use him to set them free, but they did not understand.)
English God's Word - GW 1995
Moses thought his own people would understand that God was going to use him to give them freedom. But they didn't understand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.
English KJV 1611
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
English LSB
And he supposed that his brothers understood that God was granting them salvation through him, but they did not understand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He supposed that his brothers would understand that God would deliver them by his hand, but they did not understand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He assumed (his) kinsfolk would understand that God was offering them deliverance through him, but they did not understand.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He thought his own people would understand that God was delivering them through him, but they did not understand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses thought his own people would realize that God was using him to save them. But they didn't.
English NIV
Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not.
English NKJ 1982
For he supposed that his brethren would have understood that God would deliver them by his hand, but they did not understand.
English NLT
Moses assumed his brothers would realize that God had sent him to rescue them, but they didn't.
English NRSV 1989 - Only for website
He supposed that his kinsfolk would understand that God through him was rescuing them, but they did not understand.
English Passion Translation Bible 2020
Moses hoped that when the people realized how he had rescued one of their own, they would recognize him as their deliverer. How wrong he was!
English RSV (Revised Standard Version)
He supposed that his brethren understood that God was giving them deliverance by his hand, but they did not understand.
English TL (The Living Bible) (1971)
Moses supposed his brothers would realize that God had sent him to help them, but they didn't.
English Tyndale 1537
For he supposed(thought) his brethren would have understood how that God by his hands should give them health:(save them.) but they understood not.