Acts 7:37 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
this is the Moses who did say to the sons of Israel: A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me, him shall ye hear.
English ASV
This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.
English Amplified
It was this [very] Moses who said to the children of Israel, God will raise up for you a Prophet from among your brethren as He raised me up. [Deut. 18:15, 18.]
English Amplified Classic Bible 1987
It was this [very] Moses who said to the children of Israel, God will raise up for you a Prophet from among your brethren as He raised me up. [Deut. 18:15, 18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is the same Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is the Moses who said to the Israelites: God will raise up for you a prophet like me from among your brothers and sisters.
English Darby 1890 : Public Domain
This is the Moses who said to the sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me [him shall ye hear].
English EASY 2024
It was Moses who said to the people of Israel, “God will send you a prophet. He will be one of your own people. He will speak God's message as I have done.”
English ERV 2006 - Only For Website
"This is the same Moses who said these words to the people of Israel: 'God will give you a prophet. That prophet will come from among your own people. He will be like me.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This is the Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from your brothers.'
English GNT (Good News Translation)
Moses is the one who said to the people of Israel, ‘God will send you a prophet, just as he sent me, and he will be one of your own people.’
English God's Word - GW 1995
This is the same Moses who told the Israelites, 'God will send you a prophet, an Israelite like me.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is the Moses who said to the sons of Israel, God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers.
English KJV 1611
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
English LSB
This is the Moses who said to the sons of Israel, ‘God will raise up for you a prophet like me from your brothers.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“This is the Moses who said to the Israelites, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from your brothers. Him you shall hear.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was this Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you, from among your own kinsfolk, a prophet like me.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is the Moses who said to the Israelites, ‘ God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"This is the same Moses who spoke to the people of Israel. 'God will send you a prophet,' he said. 'He will be like me. He will come from your own people.'--(Deuteronomy 18:15)
English NIV
"This is that Moses who told the Israelites, 'God will send you a prophet like me from your own people.'
English NKJ 1982
“This is that Moses who said to the children of Israel, ‘The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear.’
English NLT
"Moses himself told the people of Israel, 'God will raise up a Prophet like me from among your own people.'
English NRSV 1989 - Only for website
This is the Moses who said to the Israelites, 'God will raise up a prophet for you from your own people as he raised me up.'
English Passion Translation Bible 2020
This is the same Moses who said to our ancestors, ‘The Lord God will raise up one from among you who will be a prophet to you, like I have been. Listen to everything he will say!’
English RSV (Revised Standard Version)
This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet from your brethren as he raised me up.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“Moses himself told the people of Israel, 'God will raise up a Prophet much like me from among your brothers.'
English Tyndale 1537
This is that Moses which said unto the children of Israel: A prophet shall your(the) Lord God raise up unto you of your brethren like unto me, him shall ye hear.